Kamuran Akkor – Ateşe Attın Beni Turkish Lyrics English Translations

Diyorlar ki sen delisin, hiç bu kadar sevilir mi
– They say that you are crazy, has it ever been so loved

Değmeyecek biri için, gurur yere serilir mi
– For someone who is not worth it, is pride knocked down
Değmeyecek biri için, gurur yere serilir mi
– For someone who is not worth it, is pride knocked down

Bir ateşe attın beni, alev alev yaktın beni
– You threw me into a fire, you set me on fire
Bir ateşe attın beni, alev alev yaktın beni
– You threw me into a fire, you set me on fire

Değersiz mi benim aşkım, yalanlara kattın beni
– Is it worthless, my love, you put me in lies
Değersiz mi benim aşkım, yalanlara kattın beni
– Is it worthless, my love, you put me in lies

Dost üzülür, düşman güler, böyle derde gülünür mü
– A friend gets upset, an enemy laughs, does he laugh in such trouble

Bilseydim hiç sever miydim aşkın sonu bilinir mi
– If I knew, would I ever love to know the end of love is known

Umudumdun, dileğimdin, sen benim göz bebeğimdin
– You were my hope, my wish, you were my pupil

Seni kimler değiştirdi, yüreğinden attın beni
– Who changed you, you threw me out of your heart
Seni kimler değiştirdi, yüreğinden attın beni
– Who changed you, you threw me out of your heart
Bir ateşe attın beni, alev alev yaktın beni
– You threw me into a fire, you set me on fire
Bir ateşe attın beni, alev alev yaktın beni
– You threw me into a fire, you set me on fire
Değersiz mi benim aşkım, yalanlara kattın beni
– Is it worthless, my love, you put me in lies
Değersiz mi benim aşkım, yalanlara kattın beni
– Is it worthless, my love, you put me in lies
Dost üzülür, düşman güler, böyle derde gülünür mü
– A friend gets upset, an enemy laughs, does he laugh in such trouble
Bilseydim hiç sever miydim aşkın sonu bilinir mi
– If I knew, would I ever love to know the end of love is known




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın