Keren Peles – מבול Hebrew Lyrics English Translations

כזאת אני חולפת, רגע חושפת ושניה אחר כך
– This is how I pass, a moment revealing and a second later
שוב נשטפת אל השגרה, הזמן נהיה קצר
– Once again washed into routine, time became short
אז אני חוטפת כמה שרק אפשר וטוב לי
– So I take as much as I can.
כזאת אני עוצרת, רגע נשברת ושניה אחר כך
– This is how I stop, a moment breaks down and a second later
משחררת, כבר לא הייתה לי הגנה
– Liberating, I no longer had protection
והנה מסתמן בי כוח
– And there comes a power in me.
לכעוס עליי הרבה, אבל בסוף לסלוח
– Get mad at me a lot, but eventually forgive

לא בסכינים ולא באגרוף המסתובב
– Neither the knives nor the spinning fist
שלפו אליי מילים, לימדו אותי מה זה באמת כאב
– Put out words to me, teach me what pain really is
עכשיו שקט, עכשיו התאחה הלב וטוב לי
– Now quiet, now reunited heart and goodness me
מישהו אמר כל השירים אותו דבר
– Someone said all the songs the same
סוגדים לאהבה ולא מדברים על כל השאר
– Worship love and don’t talk about everything else
והנה מסתמן בי כוח
– And there comes a power in me.
שורה אחת ריקה, סיכוי נוסף לפתוח
– One empty row, another chance to open

גם השקיעה רק נחה ותשוב לזרוח
– Even the sunset will just rest and shine again

כשירד מבול על הרחוב
– When it poured down the street
אני אהיה לי גג, לשמור אותי קרוב
– I’ll have a roof, keep me close
בחורף מתרחב ברחובות צרים
– Winter expands on narrow streets
אני אהיה לי אש מאנשים קרים
– I’ll have fire from cold people

הרבה מילים אמרתי, אבל התכוונתי למעט
– A lot of words I said, but I meant a little
נראה שאהבה אוהבת לחנוק אותי בבת אחת
– Love seems to like to strangle me all at once
אני בחופש, יש לי אותי, לאט וטוב לי
– I’m on holiday, I’ve got me, slow and good for me
וילדות חולפת ומלטפת את הראש
– And a passing childhood and caressing the head
ממציאות שחושפת ציפורניים לתלוש
– From reality to nail-biting
והנה מסתמן בי כוח
– And there comes a power in me.
לזכור אותך הרבה, אבל בסוף לשכוח
– Remember you a lot, but in the end forget

כי לא בך החום אליו אשוב לברוח
– For it is not in you that the heat to which I will return to escape

כשירד מבול על הרחוב
– When it poured down the street
אני אהיה לי גג, לשמור אותי קרוב
– I’ll have a roof, keep me close
בחורף מתרחב ברחובות צרים
– Winter expands on narrow streets
אני אהיה לי אש מאנשים קרים
– I’ll have fire from cold people

כשירד מבול על הרחוב
– When it poured down the street
אני אהיה לי גג, לשמור אותי קרוב
– I’ll have a roof, keep me close
בחורף מתרחב ברחובות צרים
– Winter expands on narrow streets
אני אהיה לי אש מאנשים קרים
– I’ll have fire from cold people

כשירד מבול על הרחוב
– When it poured down the street
אני אהיה לי גג, לשמור אותי קרוב
– I’ll have a roof, keep me close
בחורף מתרחב ברחובות צרים
– Winter expands on narrow streets
אני אהיה לי אש מאנשים קרים
– I’ll have fire from cold people

כי כזאת אני חולפת, רגע חושפת ושניה אחר כך
– Because this is how I pass, a moment revealing and a second later
שוב נשאבת אל השגרה הזמן נהיה קצר
– You get sucked into the routine again. Time gets short.
אז אני חוטפת, כמה שרק אפשר
– So I’m a kidnapper, as much as I can.
וטוב לי, טוב לי, טוב לי, טוב לי
– And good for me, good for me, good for me, good for me.
טו-או-או-אוב
– Tu-o-O-O-O-O-O-O-O-O.

אני אהיה לי אש מאנשים קרים
– I’ll have fire from cold people
אש מאנשים קרים
– Fire from cold people
שמקפיאים עמוק וכמה הם שקופים
– deep freeze and how transparent they are
אשמור עליי ממבטים טורפים
– Keep me safe from predatory gaze
מכל פינה חדה
– From every sharp corner
מכל חיוך סתמי
– From every casual smile
אני אהיה לי בית לעצמי
– I’ll have a home to myself

מלחש הקנאה
– Whisper of envy
מיום כבד רודף שינה
– Heavy day haunts sleep
ממלחמות קהות שמקפיאות לי את הלב
– From dull wars that freeze my heart
שהתקשה מרוב שהוא אוהב
– Who struggled with what he loved

מדוחק הכבישים
– Road closures
מבני אדם טיפשים
– From stupid humans
שכבה אחר שכבה
– Layer by layer
לכאוב ולפרק
– Pain and dislocation
אני אהיה לי שיר מפחד משתק
– I’ll have a song from crippling fear

כזאת אני חולפת, רגע חושפת ושניה אחר כך
– This is how I pass, a moment revealing and a second later
שוב נשטפת אל השגרה הזמן נהיה קצר
– You’re back in the rut. Time gets short.
אז אני חוטפת כמה שרק אפשר וטוב לי
– So I take as much as I can.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın