KPop Boyz – 4 OClock Korean Lyrics English Translations

어느 날 달에게
– One day to the moon
길고긴 편지를 썼어
– I wrote a long, long letter.
너보다 환하진 않지만
– I’m not brighter than you.
작은 촛불을 켰어
– I lit a small candle.

어스름한 공원에
– In a rugged park
노래하는 이름모를 새
– Singing name mother bird
Where are you
– Where are you
Oh you
– Oh you

왜 울고 있는지
– Why are you crying
여긴 나와 너 뿐인데
– This is just me and you.
Me and you
– Me and you
Oh you
– Oh you

깊은 밤을 가라서
– Go deep into the night
나의 노랫소리가
– My song
한 결음씩 두 걸음씩
– One knot, two steps.
붉은 아침을 데려와
– Bring me a red morning.

새벽은 지나가고
– Dawn is passing.
저 달이 잠에 들면
– When the moon sleeps
함께했던 푸른빛이
– The blue light that came with it
사라져
– Disappear.

오늘도 난 적당히 살아가
– I live in moderation today.
발맞춰 적당히 닳아가
– Fit it. wear it out.
태영은 숨이 막히고
– Tae-young choked.
세상은 날 발가벗겨놔
– The world keeps me naked.
난 어쩔 수 없이 별 수 없이
– I can’t help it, I can’t help it.
달빛 아래 흩어진 나를 줍고 있어
– They’re picking me up, scattered under the moonlight.
I call you moonchild
– I call you moonchild
우린 달의 아이
– We are the children of the Moon.
새벽의 찬 숨을 쉬네
– Take a cold breath of dawn.
Yes we’re living and dying
– Yes we’re living and dying
At the same time
– At the same time
But 지금은 눈 더도 돼
– But now I have more eyes.
그 어느 영화처럼 그 대사처럼
– Like any movie, like that ambassador.
달빛 속에선 온 세상이 푸르니까
– The whole world is blue in the moonlight.

어스름한 공원에
– In a rugged park
노래하는 이름모를 새
– Singing name mother bird
Where are you
– Where are you
Oh you
– Oh you

왜 울고 있는지
– Why are you crying
여긴 나와 너 뿐인데
– This is just me and you.
Me and you
– Me and you
Oh you
– Oh you

깊은 밤을 따라서
– Along the deep night
너의 노랫소리가
– Your song
한 걸음씩 두 걸음씩
– One step, two steps, one step, one step, two steps, two steps.
붉은 아침을 데려와
– Bring me a red morning.

새벽은 지나가고
– Dawn is passing.
저 달이 짐에 들면
– If that moon is loaded
함께했던 푸른빛이
– The blue light that came with it
사라쳐
– Sarah.

깊은 밤을 따라서
– Along the deep night
너의 노랫소리가
– Your song
한 걸음씩 두 걸음씩
– One step, two steps, one step, one step, two steps, two steps.
붉은 아침을 데려와
– Bring me a red morning.

새벽은 지나가고
– Dawn is passing.
저 달이 짐에 들면
– If that moon is loaded
함께했던 푸른빛이
– The blue light that came with it
사라쳐
– Sarah.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın