Lamin – 100% Danish Lyrics English Translations

Juu’en helt magisk, hokus pokus
– It’s magical, Hocus Pocus.
Jeg var lige ved at miste mit fokus
– I was just losing my focus
Brugt så meget tid på at jagt’ en bonus
– Spent so much time hunting a bonus
Og jeg ville gøre det igen, for jeg vil ik tænk’
– And I would do it again because I want to ik think’
Bare drej på en globus
– Just turn on a globe
Hvorfor sku’ jeg snak med dem, og med dem, og med dem,
– Why should I talk to them, and with them, and with them,
Det ka’ jeg ik bruge nu (ey-ey-ey)
– I can use it now (ey-ey-ey)

Svært at fortæl’. hvordan det føles for mig,
– Hard to tell.” how it feels to me,
Om jeg vil gøre det igen, hundrede procent
– Whether I will do it again, one hundred percent
Svært at fortæl’, hvordan det føles for mig,
– It’s hard to tell how it feels to me,
Om jeg vil gøre det igen, hundrede procent
– Whether I will do it again, one hundred percent

Bror gi’r stadig instrukser før det bliver sendt på en taxa tur
– Brother still gives instructions before being sent on a taxi ride
Tur retur, gi ham hans del, habibi bror
– Return, give him his share, habibi brother
Ik’ tænk på hva’ vi bruger, nah, ik’ tænk’ på det min bror
– I ‘think’ of what we use, nah, I’ think’ of it my brother
Mig jeg på en tur fra Dam til Barca, Frank De Boer,
– Me on a trip from Dam to Barca, Frank De Boer,
Forstår du min bror, jeg holder mit ord
– Do you understand my brother, I keep my word

Juu’en helt magisk, hokus pokus
– It’s magical, Hocus Pocus.
Jeg var lige ved at miste mit fokus
– I was just losing my focus
Brugt så meget tid på at jagt’ en bonus
– Spent so much time hunting a bonus
Og jeg ville gøre det igen, for jeg vil ik’ tænk’
– And I would do it again because I don’t want to’ think’
Bare drej på en globus
– Just turn on a globe
Hvorfor sku’ jeg snak med dem, og med dem, og med dem,
– Why should I talk to them, and with them, and with them,
Det ka jeg ik bruge nu (ey-ey-ey)
– I need it now (ey-ey-ey)

Svært at fortæl’, hvordan det føles for mig
– It’s hard to tell how it feels to me
Om jeg vil gøre det igen, hundrede procent
– Whether I will do it again, one hundred percent
Svært at fortæl, hvordan det føles for mig
– Hard to tell how it feels to me
Om jeg vil gøre det igen, hundrede procent
– Whether I will do it again, one hundred percent

Midt om natten, ligesom Kim Larsen,
– In the middle of the night, like Kim Larsen,
Find mig i marken, ka’ ik slap af
– Find me in the field, ka’ ik relax
Maps la’ mig skrive addressen, hæv lige farten, har ik hel’ dagen
– Maps let me write the address, speed up, have a great day
Skrr and ski, i en German mod Germany
– Skrr and ski, in a German mod Germany
Ny tur mens brormand passer forretningen, giver ham en service fee
– New ride while brother looks after business, gives him a service fee

Svært at fortæl’ hvordan det føles, kolde nætter hvor vi frøs
– Hard to tell what it feels like, cold nights where we froze
Ikk’ en situation vi ik ka’ løs’, løs’, yeaa
– Not a situation we can ‘solve’, solve’, yeaa
Svært at fortæl’ hvordan det føles, kolde nætter hvor vi frøs
– Hard to tell how it feels, cold nights where we froze
Ikk’ en situation vi ik’ ka’ løs’, løs’, yeaa
– Not a situation we can ‘solve’, solve’, yeaa

Juu’en helt magisk, hokus pokus
– It’s magical, Hocus Pocus.
Jeg var lige ved at miste mit fokus
– I was just losing my focus
Brugt så meget tid på at jagt’ en bonus
– Spent so much time hunting a bonus
Og jeg ville gøre det igen, for jeg vil ik’
– I would do it again because I want to.”
Tænk’ bare drej på en globus
– Think ‘ just turn on a globe
Hvorfor sku’ jeg snak med dem, og med dem, og med dem,
– Why should I talk to them, and with them, and with them,
Det ka jeg ik bruge nu (ey-ey-ey)
– I need it now (ey-ey-ey)

Svært at fortæl’ hvordan det føles for mig,
– It’s hard to tell how it feels to me,
Om jeg vil gøre det igen, hundrede procent
– Whether I will do it again, one hundred percent
Svært at fortæl’ hvordan det føles for mig,
– It’s hard to tell how it feels to me,
Om jeg vil gøre det igen, hundrede procent
– Whether I will do it again, one hundred percent

(Wah)
– (Wah)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın