LeeHi Feat. B.I – Savior Korean Lyrics English Translations

(La-la, la-la, la-la, la-la-la)
– (La-la, la-la, la-la, la-la-la)
(La-la, la-la, la-la, la-la-la)
– (La-la, la-la, la-la, la-la-la)

넌 마치 운명처럼
– You’re like fate.
함께 있음이 자연스러워
– It’s natural to be together.
준 적도 없는 내 맘의 조각을
– A piece of my mind that I never gave you.
넌 이미 가지고 있어
– You already have it.

절망 없는 사랑 있을까
– Love without Despair
넌 날 어디로 데려가려나 (yeah, yeah)
– Where are you going to take me (yeah, yeah)
정말 너는 언제까지라도
– Really, you can always do it.
내 옆에 있어줄 수 있을까 (hm)
– Can you stay with me (hm)

나의 구원자 하늘이 내려주셨나
– My savior, Heaven has descended.
너를 안고 슬픈 꿈을 꾸었다 (oh-ohh)
– I had a sad dream holding you (oh-ohh)
너를 본 순간 말없이 알 수 있었다
– The moment I saw you, I could tell you without words.
내 인생을 망칠 구원자란 걸 (hm-mm)
– I’m the savior who will ruin my life (hm-mm)

(La-la, la-la, la-la, la-la-la)
– (La-la, la-la, la-la, la-la-la)
(La-la, la-la, la-la, la-la-la)
– (La-la, la-la, la-la, la-la-la)

넌 마치 영화처럼
– You’re like a movie.
나를 특별하게 만들어줘
– Make me special.
숨을 쉬는 것도 의미를 부여하게 돼
– Breathing makes sense.
모든 아름다운 것들에 날 투영하게 돼
– You project me on all the beautiful things.
쓸데없이 날 살고 싶게 해 (hm-hm-hm)
– You want to live me futile (hm-hm-hm)

절망 없는 사랑 있을까
– Love without Despair
넌 날 어디로 데려가려나 (yeah, yeah)
– Where are you going to take me (yeah, yeah)
정말 너는 언제까지라도
– Really, you can always do it.
내 옆에 있어줄 수 있을까 (hm)
– Can you stay with me (hm)

나의 구원자 하늘이 내려주셨나
– My savior, Heaven has descended.
너를 안고 슬픈 꿈을 꾸었다 (oh-ohh)
– I had a sad dream holding you (oh-ohh)
너를 본 순간 말없이 알 수 있었다
– The moment I saw you, I could tell you without words.
내 인생을 망칠 구원자란 걸 (hm-mm)
– I’m the savior who will ruin my life (hm-mm)

혀에 녹지 않을 단어들을 꺼내
– Get out the words that won’t melt on your tongue.
예쁘게 포장하고 서로의 세상을 건네
– Pack it pretty and hand it to each other’s world.
모를 리 없잖아 어차피 사랑은 변해
– You don’t know. Love changes anyway.
차라리 영원을 믿는 쪽이 마음은 편해
– I’d rather believe in eternity.
휩쓸려 떠내려가 그곳에서 우리는 어떤 표정 지을까
– Swept away, floating, what do we look like there
과거는 희미하고 미래는 미지하잖아
– The past is dim, the future is unknown.
그냥 달이 뜨면 둘만의 궁전으로 떠날까
– Just when the moon rises, they’ll leave for their own palace.

나의 구원자 하늘이 내려주셨나
– My savior, Heaven has descended.
너를 안고 슬픈 꿈을 꾸었다 (oh-ohh)
– I had a sad dream holding you (oh-ohh)
너를 본 순간 말없이 알 수 있었다
– The moment I saw you, I could tell you without words.
내 인생을 망칠 구원자란 걸 (hm-mm)
– I’m the savior who will ruin my life (hm-mm)

(La-la, la-la, la-la, la-la-la)
– (La-la, la-la, la-la, la-la-la)
(La-la, la-la, la-la, la-la-la)
– (La-la, la-la, la-la, la-la-la)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın