Я устал от всех этих обычных бесконечных войн
– I’m tired of all these usual endless wars
(Стань ей, стань ей, стань ей, стань ей)
– (Become her, become her, become her, become her)
Стань моей причиной, по которой я вернусь домой
– Be my reason for coming home
(Стань ей, стань ей, стань ей, стань ей)
– (Become her, become her, become her, become her)
Бабки в дом, но пусто там, кто принесёт туда покой?
– Grandmas in the house, but it’s empty there, who will bring peace there?
(Стань ей, стань ей, стань ей, стань ей)
– (Become her, become her, become her, become her)
Стань моей причиной, по которой я вернусь домой
– Be my reason for coming home
(Стань ей, стань ей, стань ей, стань ей)
– (Become her, become her, become her, become her)
Дважды в реку за секунду:
– Twice into the river in a second:
Весна, лето будто вьюга
– Spring, summer like a blizzard
Застелила мне дорогу
– Made my way
По следам не выйти к югу
– You can’t follow the tracks to the south
По колени весь в снегу я
– I ‘m covered in snow up to my knees
Кто я? Где я? И откуда?
– Who am I? Where am I? And from where?
Вокруг только снег и кровь
– There’s only snow and blood around
И снег, и кровь, и снег, и кровь
– And snow, and blood, and snow, and blood
Темный лес прячет луну
– The dark forest hides the moon
Месяц уколол грудь
– A month pricked my chest
Через ветки в аду
– Through the branches in hell
Вкус железа во рту
– The taste of iron in the mouth
Под ногтями враги
– There are enemies under the nails
Под ногами мой друг
– Under my feet is my friend
Как допустил это?
– How did he allow this?
Вот отпустило меня:
– That let me go:
Лапы, кандалы да вилы (я)
– Paws, shackles and pitchforks (I)
Благо, тебя нету рядом (я, я)
– Fortunately, you are not there (I, I)
Но лучше б ты пораньше было
– But it would be better if you were earlier
Солнце моё
– My sun
Молча лечи
– Silently treat
Волчий недуг
– Wolf disease
В ножны мечи
– Sheathed swords
Сотни причин
– Hundreds of reasons
Разом потерять рассудок
– Lose your mind at once
Так будь не в этих суммах
– So don’t be in these amounts
Порчу сведут лучи
– The damage will be reduced by the rays
Я устал от всех этих обычных бесконечных войн
– I’m tired of all these usual endless wars
(Стань ей, стань ей, стань ей, стань ей)
– (Become her, become her, become her, become her)
Стань моей причиной, по которой я вернусь домой
– Be my reason for coming home
(Стань ей, стань ей, стань ей, стань ей)
– (Become her, become her, become her, become her)
Бабки в дом, но пусто там, кто принесёт туда покой?
– Grandmas in the house, but it’s empty there, who will bring peace there?
(Стань ей, стань ей, стань ей, стань ей)
– (Become her, become her, become her, become her)
Стань моей причиной, по которой я вернусь домой
– Be my reason for coming home
(Стань ей, стань ей, стань ей, стань ей)
– (Become her, become her, become her, become her)
Я устал от всех этих обычных бесконечных войн
– I’m tired of all these usual endless wars
(Стань ей, стань ей, стань ей, стань ей)
– (Become her, become her, become her, become her)
Стань моей причиной, по которой я вернусь домой
– Be my reason for coming home
(Стань ей, стань ей, стань ей, стань ей)
– (Become her, become her, become her, become her)
Бабки в дом, но пусто там, кто принесёт туда покой?
– Grandmas in the house, but it’s empty there, who will bring peace there?
(Стань ей, стань ей, стань ей, стань ей)
– (Become her, become her, become her, become her)
Стань моей причиной, по которой я вернусь домой
– Be my reason for coming home
(Стань ей, стань ей, стань ей, стань ей)
– (Become her, become her, become her, become her)

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.