Yo los vi sonriendo juntos
– I saw them smiling together
Cantando y bailando
– Singing and dancing
Hablando de cosas tan lindas
– Talking about such nice things
Que conmigo jamás pudo hablar
– That he could never talk to me
Ya la he visto darle un beso
– I’ve already seen her kiss him.
Y me ha estremecido
– And it has shaken me
El dolor que me da no tenerla
– The pain that gives me not to have it
Y en mis brazos poderla besar
– And in my arms to kiss her
Hoy recuerdo que un día
– Today I remember that one day
Fui feliz junto a ella
– I was happy with her
Y ahora todo ha cambiado
– And now everything has changed
Se alejó de mi vida
– He walked away from my life
Ahora tiene otro novio
– Now she has another boyfriend.
Ya me tiene olvidado
– You’ve forgotten me
Y el pensar que ya no volverá
– And the thought that it won’t come back
Y ahora al saber que de mí ya se va
– And now when I know that I’m gone
Una lagrima siento en mis ojos
– A tear in my eyes
Yo que nunca pensaba llorar
– I never thought I’d cry
Que soledad al tenerla ante mí
– That loneliness to have before me
Que me da rabia mirarle otro amor
– That makes me angry to see another love
Que se me ocurre llevármela lejos
– That I thought I’d take her away
Donde ninguno nos va a separar
– Where no one will separate us
Y no sé qué va ser de mi
– And I do not know what will become of me
Tal vez cualquiera va a entender
– Maybe anyone will understand
Que en un momento el celo cruel
– That in a moment the cruel zeal
Me haga robarte un beso a ti
– Make me steal a kiss from you
Será capricho de este amor
– It will be a whim of this love
Querer que vuelvas junto a mi
– I want you to come back to me
Y no sé qué va ser de mi
– And I do not know what will become of me
Tal vez cualquiera va a entender
– Maybe anyone will understand
Que en un momento el celo cruel
– That in a moment the cruel zeal
Me haga robarte un beso a ti
– Make me steal a kiss from you
Será capricho de este amor
– It will be a whim of this love
Querer que vuelvas junto a mi
– I want you to come back to me
Yo los vi contando estrellas
– I saw them counting stars
Y de besos viviendo
– And kisses living
Escuchando y diciendo palabras
– Listening and saying words
Que a la luna los hace subir
– That makes the moon rise
Me dolió al mirarlos juntos
– It hurt to look at them together
Y nadie lo supo
– And no one knew
No me resigno el haberla perdido
– I don’t resign myself to having lost her.
Y me da celos mirarla ante mi
– And it makes me jealous to look at her before me
Hoy me enseña la vida
– TODAY Life teaches me
Que el amor nos castiga
– That love punishes us
Cuando no valoramos
– When we don’t value
A ese ser que nos ama
– To that being who loves us
Y al saber que nos ama
– And knowing that he loves us
Poco a poco olvidamos
– Little by little we forget
Se acabó nuestro amor se acabó
– It’s over our love is over
Solo queda en mi alma un adiós
– There’s only a goodbye in my soul
Y al mirarla besando a otro hombre
– And watching her kissing another man
Me revuelve lo que un día perdí
– What I once lost turns Me upside down
Hoy tan solo he podido llorar
– Today I could only cry
De tristezas de pena llorar
– Of sorrow of sorrow to cry
No pensé que pudiera dolerme
– I didn’t think it could hurt.
El adiós de quien hice sufrir
– The farewell of whom I made suffer
Tomado de AlbumCancionYLetra.com
– Taken from AlbumCancionYLetra.com
Y no sé qué va ser de mi
– And I do not know what will become of me
Tal vez cualquiera va a entender
– Maybe anyone will understand
Que en un momento el celo cruel
– That in a moment the cruel zeal
Me haga robarte un beso a ti
– Make me steal a kiss from you
Será capricho de este amor
– It will be a whim of this love
Querer que vuelvas junto a mí
– To want you to come back to me
Y no sé qué va ser de mi
– And I do not know what will become of me
Tal vez cualquiera va a entender
– Maybe anyone will understand
Que en un momento el celo cruel
– That in a moment the cruel zeal
Me haga robarte un beso a ti
– Make me steal a kiss from you
Será capricho de este amor
– It will be a whim of this love
Querer que vuelvas junto a mí
– To want you to come back to me
Y no sé qué va ser de mi
– And I do not know what will become of me
Tal vez cualquiera va a entender
– Maybe anyone will understand
Que en un momento el celo cruel
– That in a moment the cruel zeal
Me haga robarte un beso a ti
– Make me steal a kiss from you

Los Gigantes Del Vallenato – Despues Del Adios Spanish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.