O quanto eu te falei
– How much I told you
Que isso vai mudar
– That this will change
Motivo eu nunca dei
– Reason I never gave
Você me avisar, me ensinar
– You warn me, teach me
Falar do que foi, pra você
– Talk about what it was for you
Não vai me livrar de viver
– Won’t get rid of living
Quem é mais sentimental que eu?
– Who’s more sentimental than me?
Eu disse e nem assim se pôde evitar
– I said and I couldn’t help it
Ah
– Ah
Ah
– Ah
Ah
– Ah
De tanto eu te falar
– From so much I talk to you
Você subverteu o que era um sentimento e assim
– You subverted what a feeling was and so
Fez dele razão pra se perder
– Made him reason to get lost
No abismo que é pensar e sentir
– In the abyss that is to think and feel
Ela é mais sentimental que eu
– She’s more sentimental than me
Então fica bem
– Then it looks good
Se eu sofro um pouco mais
– If I suffer a little more
Eu só aceito a condição de ter você só pra mim
– I only accept the condition of having you only for me
Eu sei, não é assim, mas deixa…
– I know, it’s not like that, but leave it…
Eu só aceito a condição de ter você só pra mim
– I only accept the condition of having you only for me
Eu sei, não é assim, mas deixa eu fingir e rir
– I know, it’s not like that, but let me pretend and laugh
La la la la la la la la la la
– La la la la la la la la la la la
La la la la la la la
– La la la la la la la

Los Hermanos – Sentimental (Ao Vivo) Portuguese Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.