Luchè – Password Italian Lyrics English Translations

Stai attenta con me, baby, in amore ho già sofferto tanto (seh)
– Be careful with me, Bab Bab
In questo momento cerco altro
– Right now I’m looking for something else
Qualcuno a cui dare la mia password, password
– Someone to give my passord
Stai attenta con me, baby, se mi accorgo che stai recitando
– Be careful with me, baby
Farò il nome di un’altra mentre sto sognando
– I’ll name another while I’m dreaming
Non è una minaccia, ma ti sto avvisando, avvisando
– It’s not a threat, but I’m warning you, warning
Stai attenta con me, baby
– Be careful with me, Bab Bab

Qualsiasi cosa chiedi
– Anything you ask
Per te sono un libro aperto per te non ho segreti (seh)
– For you I am an open book for you I have no secrets (seh)
È inutile girarci intorno come due pianeti
– It is useless to go around us like two planets
Voglio un ritratto di famiglia sulle mie pareti
– I want a family portrait on my walls
Una disse che mi odiava, ma i regali se li è presi
– One said he hated me, but he took the gifts
Una disse che era mio, ma non mi trovavo coi mesi
– One said it was mine, but I wasn’t with the months
Ne voglio una che fuma, ma che fa discorsi seri (Luchè)
– I want one that smokes, but makes serious speeches (Luche)
Con le mani curate, ma che scrive con i piedi
– With well-groomed hands, but who writes with his feet

Tu mi hai detto che allo shopping preferisci viaggiare
– You told me that you prefer to travel to shopping
Che sei poco social, più da telegiornale
– That you are not social, more from the news
Ma se tagghi i rappers nelle storie per farti notare
– But if you tag rappers in stories to get noticed
Sappi che sono le prime puttane
– Know that they are the first whores

Stai attenta con me, baby, in amore ho già sofferto tanto
– Be careful with me, Bab Bab
In questo momento cerco altro
– Right now I’m looking for something else
Qualcuno a cui dare la mia password, password
– Someone to give my passord
Stai attenta con me, baby, se mi accorgo che stai recitando
– Be careful with me, baby
Farò il nome di un’altra mentre sto sognando
– I’ll name another while I’m dreaming
Non è una minaccia, ma ti sto avvisando, avvisando
– It’s not a threat, but I’m warning you, warning
Stai attenta con me, baby
– Be careful with me, Bab Bab

Lo faresti già la prima sera?
– Would you do it the first night?
Calze autoreggenti, io canottiera
– Stockings, I undershirt
Dimmi un po’ il tuo ex che tipo era, famiglia o carriera?
– Tell me a little about yours ANDX
Ti fidanzeresti con uno senza soldi, ma tanti sogni?
– Would you get engaged to one with no money, but so many dreams?
Quando ti innamori, lo dici o glielo nascondi?
– When you fall in love, do you tell or hide it from him?
Sei socievole con tutti o ti piace flirtare?
– Are you sociable with everyone or do you like to flirt?
Quando sei con le tue amiche, sei uguale o ti lasci andare?
– When you are with your girlfriends, are you the same or do you let go?

Se sbaglio, me lo diresti o sei accondiscendente?
– If I’m wrong, would you tell me or are you condescending?
Chiedi solo il segno o chiedi pure l’ascendente?
– Do you just ask for the sign or do you ask for the ascendant?
Hai un tipo? Mi somiglia lontanamente?
– Do you have a type? Does it remotely resemble me?
Chi non ce l’ha si annoia facilmente
– Those who do not have it are easily bored

Stai attenta con me, baby, in amore ho già sofferto tanto
– Be careful with me, Bab Bab
In questo momento cerco altro
– Right now I’m looking for something else
Qualcuno a cui dare la mia password, password
– Someone to give my passord
Stai attenta con me, baby, se mi accorgo che stai recitando
– Be careful with me, baby
Farò il nome di un’altra mentre sto sognando
– I’ll name another while I’m dreaming
Non è una minaccia, ma ti sto avvisando, avvisando
– It’s not a threat, but I’m warning you, warning
Stai attenta con me, baby
– Be careful with me, Bab Bab

Vuoi farcela da sola o sei disposta a tutto?
– Do you want to do it alone or are you willing to do anything?
Ti basta una persona o fai asso piglia tutto?
– Do you need one person or do you ace everything?
Se mangiarti con gli occhi è di cattivo gusto
– If eating you with your eyes is in bad taste
Perché vai in bagno a sistemare il trucco?
– Why are you going to the bathroom to fix your makeup?

Stai attenta con me, baby, in amore ho già sofferto tanto
– Be careful with me, Bab Bab
In questo momento cerco altro
– Right now I’m looking for something else
Qualcuno a cui dare la mia password, password
– Someone to give my passord
Stai attenta con me, baby, se mi accorgo che stai recitando
– Be careful with me, baby
Farò il nome di un’altra mentre sto sognando
– I’ll name another while I’m dreaming
Non è una minaccia, ma ti sto avvisando, avvisando
– It’s not a threat, but I’m warning you, warning
Stai attenta con me, baby
– Be careful with me, Bab Bab




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın