Luciano – SCHMETTERLING German Lyrics English Translations

Yeah, yeah
– Yeah, yeah
Yeah
– Yeah

Ich bin nicht ohne Fehler
– I’m not without flaws
Paar Jahre zurück, ungewollt war die Street mein Lehrer
– A few years back, unintentionally the street was my teacher
Doch hab es überlebt, ah
– But I survived, ah
Doch heute fickt der Tonic intensiv die Leber
– But today the tonic intensively fucks the liver

Doch sie mag mich
– But she likes me
Sieht Wärme in mei’m Herzen, wenn es kalt ist
– Sees warmth in my heart when it’s cold
Und sie fragt nicht
– And she does not ask
Wartet in mei’m Zimmer, wenn es Nacht ist
– Wait in mei’m room when it’s night

Und sie fliegt wie ein Schmetterling
– And she flies like a butterfly
Landet in mei’m Bett mit ‘nem Kuss auf die Stirn
– Ends up in my bed with a kiss on the forehead
Und ich fühl wie sie Wärme will
– And I feel like she wants warmth
Trotzdem hört sie zu, wenn ich Film schieb
– Still, she listens when I push film

Denn sie liebt, was ich im Herzen hab
– Because she loves what I have in my heart
Geht mit der Zeit und bereut nichts
– Goes with the times and does not regret anything
Sag, wo bist du? Hoff, ich find dich
– Say, where are you? Hoff, I find you
Gefangen in der Nacht, deshalb wart ich
– Caught in the night, that’s why I was

Aus der Hood, Baby, Ticks, Baby
– Out of the Hood, Baby, Ticks, Baby
Kopf ist tot, denn den Schmerz nahm ich mit, Baby
– Head is dead, because the pain I took with me, baby
Mein Geschäft läuft heut gut, Baby
– My business is good today, baby
Danke Gott, weil ich Zeiten im Dreck kenne
– Thank God because I know times in the dirt

Doch sie mag mich
– But she likes me
Sieht Wärme in mei’m Herzen, wenn es kalt ist
– Sees warmth in my heart when it’s cold
Und sie fragt nicht
– And she does not ask
Wartet in mei’m Zimmer, wenn es Nacht ist
– Wait in mei’m room when it’s night

Und sie fliegt wie ein Schmetterling
– And she flies like a butterfly
Landet in mei’m Bett mit ‘nem Kuss auf die Stirn
– Ends up in my bed with a kiss on the forehead
Und ich fühl wie sie Wärme will
– And I feel like she wants warmth
Trotzdem hört sie zu, wenn ich Film schieb
– Still, she listens when I push film

Denn sie liebt, was ich im Herzen hab
– Because she loves what I have in my heart
Geht mit der Zeit und bereut nichts
– Goes with the times and does not regret anything
Sag, wo bist du? Hoff, ich find dich
– Say, where are you? Hoff, I find you
Gefangen in der Nacht, deshalb wart ich
– Caught in the night, that’s why I was

Bin in Trance, wenn sie lacht
– I’m in a trance when she laughs
Ihre Lebensfreude hielt mich immer wach
– Her joie de vivre always kept me awake
Sie hat tausendmal gebetet, dass ich ruhiger werde
– She prayed a thousand times that I would be calmer
Doch ich hatte zu viel Gläser von dem Teufel, Baby
– But I had too many glasses of the devil, baby

Ich hatte sie gefunden
– I had found her
Mit Stolz, doch lernt es nie zu schätzen
– With pride, but never learns to appreciate it
Hinterließ tiefe Wunden
– Left deep wounds
Voll Schmerz, doch kann es nicht begründen
– Full of pain, yet can not justify it

All die Nächte voll Streit, Tage voll Pain
– All the nights full of strife, days full of pain
Grundlos gesoffen, ich rannte nur weg
– Drunk for no reason, I just ran away
Doch sie hoffte auf Glück, Augen voll Tränen
– But she hoped for happiness, eyes full of tears
Ich merkt es zu spät, keiner bringt uns zurück
– I realize it too late, no one brings us back

Guck, ihr Duft noch im Bett, doch sie fliegt weg
– Look, her scent still in bed, but she flies away
Und begeht diese Welt mit ‘nem Fleck auf ihrem Herz
– And commit this world with a stain on her heart
Ich hatte sie gefunden
– I had found her
Voll Stolz, doch lernt es nie zu schätzen
– Full of pride, but never learns to appreciate it

Und sie fliegt wie ein Schmetterling
– And she flies like a butterfly
Landet in mei’m Bett mit ‘nem Kuss auf die Stirn
– Ends up in my bed with a kiss on the forehead
Und ich fühl wie sie Wärme will
– And I feel like she wants warmth
Trotzdem hört sie zu, wenn ich Film schieb
– Still, she listens when I push film

Denn sie liebt, was ich im Herzen hab
– Because she loves what I have in my heart
Geht mit der Zeit und bereut nichts
– Goes with the times and does not regret anything
Sag, wo bist du? Hoff, ich find dich
– Say, where are you? Hoff, I find you
Gefangen in der Nacht, deshalb wart ich
– Caught in the night, that’s why I was

Und sie fliegt wie ein Schmetterling
– And she flies like a butterfly
Landet in mei’m Bett mit ‘nem Kuss auf die Stirn
– Ends up in my bed with a kiss on the forehead
Und ich fühl wie sie Wärme will
– And I feel like she wants warmth
Trotzdem hört sie zu, wenn ich Film schieb
– Still, she listens when I push film

Denn sie liebt, was ich im Herzen hab
– Because she loves what I have in my heart
Geht mit der Zeit und bereut nichts
– Goes with the times and does not regret anything
Sag, wo bist du? Hoff, ich find dich
– Say, where are you? Hoff, I find you
Gefangen in der Nacht, deshalb wart ich
– Caught in the night, that’s why I was

Geenaro
– Geenaro
So I’m going to Ghana
– So I’m going to Ghana




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın