Fiori rosa, fiori di pesco, c’eri tu
– Pembe çiçekler, şeftali çiçekleri, orada mıydın
Fiori nuovi, stasera esco, ho un anno di più
– Yeni çiçekler, bu gece dışarı çıkıyorum, bir yaş büyüğüm.
Stessa strada, stessa porta
– Aynı cadde, aynı kapı
Scusa se son venuto qui questa sera
– Bu gece buraya geldiğim için üzgünüm.
Da solo non riuscivo a dormire perché
– Yalnız uyuyamadım çünkü
Di notte ho ancor bisogno di te
– Geceleri hala sana ihtiyacım var.
Fammi entrare per favore, solo
– Lütfen içeri girmeme izin ver sadece
Credevo di volare e non volo
– Uçtuğumu ve uçmadığımı sanıyordum.
Credevo che l’azzurro di due occhi per me
– Benim için iki gözün mavisi sandım
Fosse sempre cielo, non è
– Her zaman cennet olsaydı, öyle değil
Fosse sempre cielo, non è
– Her zaman cennet olsaydı, öyle değil
Posso stringerti le mani?
– Ellerini sıkabilir miyim?
Come sono fredde, tu tremi
– Ne kadar soğuklar, titriyorsun
No, non sto sbagliando, mi ami
– Hayır, yanılmıyorum, beni seviyorsun.
Dimmi ch’è vero
– Doğru söyle
Dimmi ch’è vero
– Doğru söyle
Dimmi ch’è vero
– Doğru söyle
Dimmi ch’è vero
– Doğru söyle
Dimmi ch’è vero (non siamo stati mai lontani)
– (Asla uzak duruyoruz)doğru söyle
Dimmi ch’è vero (ieri era oggi, oggi è già domani)
– Bana bunun doğru olduğunu söyle (dün bugündü, bugün zaten yarın)
Dimmi ch’è vero
– Doğru söyle
Dimmi ch’è ve-
– Ve olduğunu söyle.-
Scusa, credevo proprio che fossi sola
– Özür dilerim, özür dilerim
Credevo non ci fosse nessuno con te
– Seninle kimsenin olmadığını düşündüm
Oh, scusami tanto se puoi
– Yapabiliyorsan çok özür dilerim.
Signore, chiedo scusa anche a lei
– Efendim, ben de sizden özür dilerim.
Ma, io ero proprio fuori di me
– Ama, sadece yanımdaydım
Io ero proprio fuori di me, quando dicevo
– Dediğimde yanımdaydım.
Posso stringerti le mani?
– Ellerini sıkabilir miyim?
Come sono fredde, tu tremi
– Ne kadar soğuklar, titriyorsun
No, non sto sbagliando, mi ami
– Hayır, yanılmıyorum, beni seviyorsun.
Dimmi ch’è vero
– Doğru söyle
Dimmi ch’è vero
– Doğru söyle
Dimmi ch’è vero
– Doğru söyle
Dimmi ch’è vero
– Doğru söyle
Dimmi ch’è vero
– Doğru söyle
Dimmi ch’è vero
– Doğru söyle
Dimmi ch’è vero, vero
– Bana bunun doğru olduğunu söyle, değil mi
Dimmi ch’è, dimmi ch’è vero, ch’è vero, ch’è vero
– Bana öyle olduğunu söyle, bana doğru olduğunu söyle, doğru olduğunu söyle, doğru olduğunu söyle
Dimmi ch’è vero
– Doğru söyle
Dimmi ch’è vero
– Doğru söyle
Dimmi ch’è vero
– Doğru söyle

Lucio Battisti – Fiori Rosa, Fiori Di Pesco Italian Lyrics Turkish Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.