Lujipeka – Putain d’époque French Lyrics English Translations

Tout l’monde est beau, la vie est belle, le Truman Show sur toutes les chaines
– Everyone is Beautiful, Life Is Beautiful, The Truman Show on all channels
J’lèche des crapeaux pour me déter, plus on m’aime, plus je me déteste
– I lick toads to dig me, the more they love me, the more I hate myself
Y a l’paradis qu’sur la marelle, l’Enfer est sous mes TN
– There is paradise that on hopscotch, hell is under my TN
Martin Luther avait un rêve, vaut mieux pas qu’il s’réveille
– Martin Luther had a dream, better not that he wakes up

Putain d’époque
– Fucking period
J’ai payé mes impôts et j’ai pris mes médocs
– I paid my taxes and took my meds
Putain d’époque
– Fucking period
Accroche-toi si t’es pas dans les codes
– Hang on if you’re not in the codes
Putain d’époque
– Fucking period
J’suis bourré, j’ai les mains dans les poches
– I’m drunk, my hands are in my pockets
Putain d’époque
– Fucking period
J’coupe mes réseaux, j’ai plus aucun pote
– I cut my networks, I have no friend anymore

Sur vos tombes, j’irai cracher, danser en claquettes
– On your graves, I’ll go spit, tap dance
Le prêtre achète sa coke avec l’argent d’la quête
– The priest buys his coke with the quest money
J’m’en fous de tout, moi, tant qu’on fait la fête, j’ai la cravate autour de la tête
– I don’t care about everything, me, as long as we Party, I have the tie around my head
Qu’est-ce qu’on va dire à ceux qui crèvent dehors
– What are we going to say to those who die outside
“On en avait assez, on en voulait encore”
– “We had enough, we still wanted”
On va plutôt les cacher sous terre, faut pas qu’ils gâchent le décor
– We’ll hide them underground, don’t let them spoil the decor

Putain d’époque
– Fucking period
J’ai payé mes impôts et j’ai pris mes médocs
– I paid my taxes and took my meds
Putain d’époque
– Fucking period
Accroche-toi si t’es pas dans les codes
– Hang on if you’re not in the codes
Putain d’époque
– Fucking period
J’suis bourré, j’ai les mains dans les poches
– I’m drunk, my hands are in my pockets
Putain d’époque
– Fucking period
J’coupe mes réseaux, j’ai plus aucun pote
– I cut my networks, I have no friend anymore

Mes Nike sont faites par les Ouïghours, on fait des stories, pas d’long discours
– My Nike are made by Uighurs, we make stories, no long speeches
Les ados se droguent parce qu’ils s’emmerdent à mort, c’est 100€ la demi-heure d’amour
– Teens take drugs because they fuck to death, it’s 100€ the half hour of love
Ça n’existe pas si c’est pas en TT, j’prie pour qu’l’banquier me laisse m’endetter
– It does not exist if it is not in TT, I pray that the banker let me get into debt
Popcorn et comédies racistes au ciné, finalement, c’est une grosse grippe qu’a tout décimé
– Popcorn and racist comedies in the movies, finally, it’s a big flu that decimated everything

Masqué, j’attends l’retour d’la peste
– Masked, I wait for the return of the plague
On n’est qu’les cobayes d’un grand test
– We’re just the guinea pigs of a big test
Mais j’garde le smile jusqu’aux oreilles
– But I keep the smile to the ears
Tant qu’il me reste des cigarettes
– As long as I have cigarettes left

Putain d’époque
– Fucking period
J’ai payé mes impôts et j’ai pris mes médocs
– I paid my taxes and took my meds
Putain d’époque
– Fucking period
Accroche-toi si t’es pas dans les codes
– Hang on if you’re not in the codes
Putain d’époque
– Fucking period
J’suis bourré, j’ai les mains dans les poches
– I’m drunk, my hands are in my pockets
Putain d’époque
– Fucking period
J’coupe mes réseaux, j’ai plus aucun pote
– I cut my networks, I have no friend anymore

Putain d’époque
– Fucking period
Putain d’époque
– Fucking period
Putain d’époque
– Fucking period
Putain d’époque
– Fucking period
(Putain d’époque)
– (Fucking period)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın