Пие ми се, пее ми се, поздрави на шефката
– I want to drink, pee, say hello to the boss.
Кажи, шефе, харесва ли ти гледката?
– Tell me, boss, do you like the view?
Толко’ любов не съм давал и на съседката
– I have never given such love to a neighbor.
Любов моя, ще ти източа сметката
– My love, I’ll drink your bill.
Точи, точи, ‘ма тря’я да свалиш дрешката
– Tochi, tochi, ‘ma shake ‘ her to remove the dreshkat
Свалям всичко, ако е важна клечката
– I take everything off if it’s an important person.
Мръсно гледаш ме, къде ще стане грешката
– Dirty looking at me, where will the mistake be
С пари на мафията ще си палим печката
– With mafia money, we will set fire to the stove.
Малко дай ми мацо гъза да ти барам
– Give me your ass.
И на твойта сватба с калашника ще ги подкарам
– And at your wedding with a kalashnik I will arrange them.
Вадим брадвата кат’ тря’я с някой да се карам
– We take out the axe, how can I quarrel with someone.
До моя дом в багажника ще те прекарам
– I’ll walk you home in the trunk.
Твоят мъж май не те е оценил
– Your husband didn’t appreciate you.
Ще ти дам 6+ даже без да съм пил
– I’ll give you 6+ without even drinking
Ще ти пра’йм шест деца като цар Самуил
– You will have six children like King Samuel
Ако груб съм в леглото – е с класа и стил
– If I’m rude in bed, it’s class and style
Като тря’я да се плаща ме гледаш в ръцете
– When you have to pay, you look into my hands.
Обучен на кошутка, врътка ги мъжете
– I trained on a cat, tied them with men
Като видиме прасето, бързо впрягаме конете
– When we see a pig, we quickly squeeze the horses.
И като гладиатор в злато ме погребете
– And like a gladiator in gold Bury me
Пие ми се, пее ми се, поздрави на шефката
– I want to drink, pee, say hello to the boss.
Кажи, шефе, харесва ли ти гледката?
– Tell me, boss, do you like the view?
Толко’ любов не съм давал и на съседката
– I have never given such love to a neighbor.
Любов моя, ще ти източа сметката
– My love, I’ll drink your bill.
Точи, точи, ‘ма тря’я да свалиш дрешката
– Tochi, tochi, ‘ma shake ‘ her to remove the dreshkat
Свалям всичко, ако е важна клечката
– I take everything off if it’s an important person.
Мръсно гледаш ме, къде ще стане грешката
– Dirty looking at me, where will the mistake be
С пари на мафията ще си палим печката
– With mafia money, we will set fire to the stove.
Обичам твойта силиконка да събличам
– I love your silicone clothes.
Обичам гола в хола да ми свири за отличен
– I love naked in the living room, playing for me perfectly
Обичам по дупарата ракия да се стича
– I love when cognac flows down the hollow.
Обичам си я бате, и с нея съм различен
– I love her, brother, and I’m different with her.
Обичам бохемския живот да го отричам
– I love the bohemian life to deny it
Обичам с 10 златни ланци да съм накичен
– I love with 10 gold ribbons to be decorated
Обичам диамантите, обичам кича
– I love diamonds, I love jokes
Обичам чичи ричи в далаверки да завличам
– I love chichi richie.
Обичат ме, защото съм ебати пича
– They love me because I’m a fucking dude.
Обича ме пагона и след мене той тича
– The chase loves me, and he runs after me
Обича с дебели бели, бели криволича
– Likes with thick white, white sinuous
Обичам с 20 путки да ги вържа на теглича
– I love having 20 pussies to tie them up in tow
Обичам да въртят гюбеци в Съни бийча
– I like it when Gyubeks are played in Sunny Beach.
Обичат да въртят гевреци в махалича
– They like to spin bagels in mahalich.
Обичам да си пуша, обичам да си бича
– I love smoking, I love being teased.
Обичам, като твойта майка ме обича
– I love it when your mom loves me.
Пие ми се, пее ми се, поздрави на шефката
– I want to drink, pee, say hello to the boss.
Кажи, шефе, харесва ли ти гледката?
– Tell me, boss, do you like the view?
Толко’ любов не съм давал и на съседката
– I have never given such love to a neighbor.
Любов моя, ще ти източа сметката
– My love, I’ll drink your bill.
Точи, точи, ‘ма тря’я да свалиш дрешката
– Tochi, tochi, ‘ma shake ‘ her to remove the dreshkat
Свалям всичко, ако е важна клечката
– I take everything off if it’s an important person.
Мръсно гледаш ме, къде ще стане грешката
– Dirty looking at me, where will the mistake be
С пари на мафията ще си палим печката
– With mafia money, we will set fire to the stove.

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.