توی تک تک لحظه هام به فکرتم عزیزم
– I think of you in every single moment, baby.
نذار همه دردامو من توو خودم بریزم
– Don’t let all my pain get inside me.
با این همه رفتارات ،اون کارات آخه من موندم
– With all your behavior, your actions, I’m staying.
خوب گوش بکن این دفعه این آهنگو واسه تو خوندم
– Listen carefully. this time I sang this song for you.
تک و تنها توی این اتاق من حوصلم هی سر میره
– All alone in this room, I’m bored.
دستام بی اختیار هی سمت این گوشی میره
– My hands are slowly heading towards this phone.
میدونی بعد تو من بدون تو صد بار مردم
– You know, then you and I died a hundred times without you.
آخه این همه راه رو واسه چشمات بگو کی میره
– I mean, all the way to your eyes. tell me who’s going.
شبا با مرور خاطرات تو صبح میشه
– It’s gonna be your morning memories at night.
از این علاقه مگه سر سوزنی کم میشه
– That’s a little less of a needle.
از وقتی رفتی تنهایی واسه من بی حد شد
– Since you left alone, it’s been limitless for me.
چی شد این آدم ساده توو دل تو مرتد شد
– What happened this simple man hesitated in your heart
شبا با مرور خاطرات تو صبح میشه
– It’s gonna be your morning memories at night.
از این علاقه مگه سر سوزنی کم میشه
– That’s a little less of a needle.
از وقتی رفتی تنهایی واسه من بی حد شد
– Since you left alone, it’s been limitless for me.
چی شد این آدم ساده توو دل تو مرتد شد
– What happened this simple man hesitated in your heart
تک و تنها توی این اتاق من حوصلم هی سر میره
– All alone in this room, I’m bored.
دستام بی اختیار هی سمت این گوشی میره
– My hands are slowly heading towards this phone.
میدونی بعد تو من بدون تو صد بار مردم
– You know, then you and I died a hundred times without you.
آخه این همه راه رو واسه چشمات بگو کی میره
– I mean, all the way to your eyes. tell me who’s going.
شبا با مرور خاطرات تو صبح میشه
– It’s gonna be your morning memories at night.
از این علاقه مگه سر سوزنی کم میشه
– That’s a little less of a needle.
از وقتی رفتی تنهایی واسه من بی حد شد
– Since you left alone, it’s been limitless for me.
چی شد این آدم ساده توو دل تو مرتد شد
– What happened this simple man hesitated in your heart
شبا با مرور خاطرات تو صبح میشه
– It’s gonna be your morning memories at night.
از این علاقه مگه سر سوزنی کم میشه
– That’s a little less of a needle.
از وقتی رفتی تنهایی واسه من بی حد شد
– Since you left alone, it’s been limitless for me.
چی شد این آدم ساده توو دل تو مرتد شد
– What happened this simple man hesitated in your heart

Mohsen Ebrahimzadeh – Moroore Khaterat Persian Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.