Musketeers & Musketeers – Ni Tan Thai Lyrics English Translations

มีหนึ่งเรื่องราว ตำนานเล่าขาน
– There is one story legend
เวลาช้านาน ได้โปรดฟัง
– Current a long time, please listen
กระต่ายตัวน้อย เฝ้ามองดวงจันทร์
– Little rabbit watching the moon
ที่เดิมทุกวัน ไม่ห่างไกล
– The original all day not far away

สวยงาม โอ้จันทรา ดวงดารา ส่องลงมา
– Oh beautiful moon and stars shone down.
ช่างเฉิดฉาย ฝันไป จะวันนึง จะวันใด
– Mechanic gloriously dream is one day to any day
จะไขว่และคว้ามา
– Are milling around and grabbed

มันก็เลยต้องปีน ปีนให้สูงขึ้นไป
– He had to climb to high up
ไม่ว่าสูงเท่าใด
– No matter how high how much
มันก็เลยต้องปีน ปีนให้สูงขึ้นไป
– He had to climb to high up
จะยากเย็นเท่าไร
– Hard?
จะต้องเจ็บกี่ครั้ง ตกลงมากี่หน
– Would have to hurt a few times, falling many times
สิ่งเดียวคือต้องอดทน
– The only thing is need to be patient
ลำบากลำบน เพื่อใฝ่และฝัน
– Trying to VOX and dream
จะต้องเจ็บกี่ครั้ง และต้องเจ็บอีกครั้ง
– Would have to hurt a few times and hurt again.

สิ่งเดียวที่รู้ คือในตอนนี้ จะกี่วิธี จะขึ้นไป
– What I know is right now is how many will go up.
กระต่ายตัวน้อย ไม่คอยความฝัน
– Little rabbit’s dream
เมื่อสิ่งที่หวัง ช่างห่างไกล
– When what hope is so far away

สวยงาม โอ้จันทรา ดวงดารา ส่องลงมา
– Oh beautiful moon and stars shone down.
ช่างเฉิดฉาย ฝันไป จะวันนึง จะวันใด
– Mechanic gloriously dream is one day to any day
จะไขว่และคว้ามา
– Are milling around and grabbed

มันก็เลยต้องปีน ปีนให้สูงขึ้นไป
– He had to climb to high up
ไม่ว่าสูงเท่าใด
– No matter how high how much
มันก็เลยต้องปีน ปีนให้สูงขึ้นไป
– He had to climb to high up
จะยากเย็นเท่าไร
– Hard?
จะต้องเจ็บกี่ครั้ง ตกลงมากี่หน
– Would have to hurt a few times, falling many times
สิ่งเดียวคือต้องอดทน
– The only thing is need to be patient
ลำบากลำบน เพื่อใฝ่และฝัน
– Trying to VOX and dream
จะต้องเจ็บกี่ครั้ง และต้องเจ็บอีกครั้ง
– Would have to hurt a few times and hurt again.

โอ้อันว่าของสูงแม้หมายปองต้องใจ
– Oh, chunk is high even meant to dopamine
จะทำอย่างไรจะคว้ามา
– What to do to grab come
โอ้อันว่าของสูงแม้หมายปองต้องใจ
– Oh, chunk is high even meant to dopamine
จะทำอย่างไรจะคว้ามา
– What to do to grab come
โอ้อันว่าของสูงแม้หมายปองต้องใจ
– Oh, chunk is high even meant to dopamine
จะทำอย่างไรจะคว้ามา
– What to do to grab come

มันก็เลยต้องปีน ปีนให้สูงขึ้นไป
– He had to climb to high up
ไม่ว่าสูงเท่าใด
– No matter how high how much
มันก็เลยต้องปีน ปีนให้สูงขึ้นไป
– He had to climb to high up
จะยากเย็นเท่าไร
– Hard?
จะต้องเจ็บกี่ครั้ง ตกลงมากี่หน
– Would have to hurt a few times, falling many times
สิ่งเดียวคือต้องอดทน
– The only thing is need to be patient
ลำบากลำบน เพื่อใฝ่และฝัน
– Trying to VOX and dream
และในตอนสุดท้าย ถ้าคลาดเคลื่อนสิ่งนั้น
– And in the end, if the dislocation that
แต่ฉันก็จะยอม
– But I would be.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın