Muslim – North Side Arabic Lyrics English Translations

Yeah, Muslim, Ssamid
– Yeah, Muslim, Ssamid
Eh, yeah, North side
– Eh, yeah, North side

كلشي فاني إلا لحقادة
– Kalshi fanny except for haqqada
حنا لي بدينا بلا استفادة
– I’m fat and useless.
قول لي بغيتي را الحق هدا
– Tell me my Bugti ra-ha-ha-ha-ha.
معاك جوج بداو راب الانتفاضة
– Maak jog Badu rap the uprising

مع البوليس no peace
– With police no peace
مع OG’s غير movies
– With OG’s is movies
بلا tickets بلا CDS
– No tickets no CDS
دابا كنجيبو devise
– Daba kenjibo devise

زطمنا وجيبنا لي ضاع
– Our pockets and pockets are lost.
عمرو العز ما عطانا التيساع
– Amr Al-Izz what gave us the THA’assa
علماتنا الزنقة الإبداع
– Our knowledge of creativity
عندنا الشرف عمرو كيتباع
– We have the honor of AMR ketba.

باقي ما نسينا لي فات
– The rest of what we forgot for me is fat
عملنا الراب ولبسنا ليكات
– We did rap and we wore lycat.
دقة دقة مع الشيكات
– Accuracy accuracy with checks
Jamais نخونوا حتى لي مات
– Jamais betray till me died

أووه عوتاني رجع لي كيخلعكم إسمه (Ssamid)
– Ooh, come back to me to take you off his name, Ssamid.
هااه عوتاني رجع لي كلشي حافظ اسمه
– E it her returning me back to me everything kept his name.
نوض كافح، حسن ما تبقى غير سارح
– We’re struggling. Okay. what’s left is unpleasant.
زول سيق، نكع لي باقي ما متيق
– Zul seq, make me the rest of what I’m sure.

أنت حاسدني وأنا باغي نتوب (باغي نتوب)
– You envied me and I’m baggy Nupp .
يالي كارهني شحال ديتي من ذنوب (ديتي من دنوب)
– Yali haters shehal Diti of the sins of (Diti of dunup)
زهري تابعني وأنا غير متلوف (غير متلوف)
– Zahri follow me and I am not familiar (not familiar)
موتي كيقرب وأنا غير كنشوف
– I’m almost dead and I’m not being seen.

أنت حاسدني وأنا باغي نتوب
– You envied me, and I’m a bugger.
يالي كارهني شحال ديتي من ذنوب
– Oh, my haters, shehal dati, of sins.
زهري تابعني وأنا غي متلوف (غي متلوف)
– Zuhri, follow me and I’m guy metloff.
موتي كيقرب وأنا غير كنشوف
– I’m almost dead and I’m not being seen.

قول نخاطر يدق الناقوس
– Saying we risk sounds the alarm.
حلمك غيولي كابوس
– Your dream clouds my nightmare
معاك جوج d l’caballeros
– MAAC Juge d L’caballeros
A.K.A l’capitanos
– A.K.A l’capitanos

كيف الناموس في l’pare-choque
– How do the law in L’pare-choque
كتموتوا ملي نعفط
– Die Milli Naaf!
كيف Narcos غنحشوك
– How Narcos who
غنفيقوك ملي تغلط
– Singin ‘ you.

إذا كان ضروري تكون قرد
– If necessary be a monkey
عالأقل كون غوريلا
– At least being a gorilla.
الزنقة تقتلك بالبرد
– Heresy kills you with a cold.
ولا تقتلك سخون في الفيلا
– And don’t kill you hot in the villa.

طلقتي عليا كلبك
– You shot your dog.
جاتك غريبة ملي دريسيتو
– Jatek is weird. Milly drissito.
ودابا كلبك باغي يعضك
– And Daddy, your dog baggy bites you.
أما أنا عيبك نسيتو
– I’m your fault. you forgot.

لعداوة تحفر، لعشرة تغدر، لسان يزور لخبار
– For an enemy digging, for ten treacherous, a tongue visiting lakhbar
سحور ومجمر، سم يقطر، ولي حافر لقبر
– Suhoor and majmar, dripping poison, and a hoof guardian of a grave

رد البال يا اللي حاسدنا
– Mind your envy.
رد البال آش كتمنى؟
– Ash’s response as a wish?
يمكن تفهمنا
– Can understand us.
حتى تولي واحد منا (north side)
– So take over one of US (north side)

أنت حاسدني وأنا باغي نتوب (باغي نتوب)
– You envied me and I’m baggy Nupp .
يالي كارهني شحال ديتي من ذنوب (ديتي من دنوب)
– Yali haters shehal Diti of the sins of (Diti of dunup)
زهري تابعني وأنا غي متلوف (غي متلوف)
– Zuhri, follow me and I’m guy metloff.
موتي كيقرب وأنا غي كنشوف
– Die kegerup and I’m guy kenshoff.

أنت حاسدني وأنا باغي نتوب
– You envied me, and I’m a bugger.
يالي كارهني شحال ديتي من ذنوب
– Oh, my haters, shehal dati, of sins.
زهري تابعني وأنا غير متلوف (غير متلوف)
– Zahri follow me and I am not familiar (not familiar)
موتي كيقرب وأنا غير كنشوف
– I’m almost dead and I’m not being seen.

أنت حاسدني وأنا باغي نتوب
– You envied me, and I’m a bugger.
يالي كارهني شحال ديتي من ذنوب
– Oh, my haters, shehal dati, of sins.
زهري تابعني وأنا غي متلوف
– Zuhri, follow me and I’m a mutlof guy.
موتي كيقرب وأنا غي كنشوف
– Die kegerup and I’m guy kenshoff.
أنت حاسدني وأنا باغي نتوب
– You envied me, and I’m a bugger.
يالي كارهني شحال ديتي من ذنوب
– Oh, my haters, shehal dati, of sins.
زهري تابعني وأنا غي متلوف
– Zuhri, follow me and I’m a mutlof guy.
موتي كيقرب وأنا غي كنشوف
– Die kegerup and I’m guy kenshoff.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın