Mustafa Ceceli & Nigar Muharrem Feat. Kurtuluş Kuş & Burak Bulut – Salıncak Turkish Lyrics English Translations

Fermanım iki dudağının arası
– My edict is between your two lips Dec
Çok gördüm sözünün kölesi olanı
– I’ve seen many who are slaves to your word
Dermanım sende sanmıştım
– I thought you had my derman
Meğerse yanılmışım
– It turns out that I was wrong

Artık sana ebediyen
– Now I will give you forever
Tozlu bu raflarım
– These dusty shelves of mine
Şimdi senin pembelerin bile
– Even your pinks now
Temizleyemez o sayfaları
– He can’t clean those pages

Kapandı bu eski yaram sana dayana dayana
– This old wound is closed, hold on to you, hold on
Daha tutunacak aşka kalmadı dayanak
– There is no more love left to hold on to
Hayallerim uçurumun eşiğinde bir salıncak
– My dreams are a swing on the brink of the abyss
Ben gittikten sonra mı aklın bende kalacak?
– Are you going to keep your mind on me after I’m gone?

Kapandı bu eski yaram sana dayana dayana
– This old wound is closed, hold on to you, hold on
Daha tutunacak aşka kalmadı dayanak
– There is no more love left to hold on to
Hayallerim uçurumun eşiğinde bir salıncak
– My dreams are a swing on the brink of the abyss
Ben gittikten sonra mı aklın bende kalacak?
– Are you going to keep your mind on me after I’m gone?

Fermanım iki dudağının arası
– My edict is between your two lips Dec
Çok gördüm sözünün kölesi olanı
– I’ve seen many who are slaves to your word
Dermanım sende sanmıştım
– I thought you had my derman
Meğerse yanılmışım
– It turns out that I was wrong

Artık sana ebediyen
– Now I will give you forever
Tozlu bu raflarım
– These dusty shelves of mine
Şimdi senin pembelerin bile
– Even your pinks now
Temizleyemez o sayfaları
– He can’t clean those pages

(Şimdi)
– (Now)
Kapandı bu eski yaram sana dayana dayana
– This old wound is closed, hold on to you, hold on
Daha tutunacak aşka kalmadı dayanak
– There is no more love left to hold on to
Hayallerim uçurumun eşiğinde bir salıncak
– My dreams are a swing on the brink of the abyss
Ben gittikten sonra mı aklın bende kalacak?
– Are you going to keep your mind on me after I’m gone?

Kapandı bu eski yaram sana dayana dayana
– This old wound is closed, hold on to you, hold on
Daha tutunacak aşka kalmadı dayanak
– There is no more love left to hold on to
Hayallerim uçurumun eşiğinde bir salıncak
– My dreams are a swing on the brink of the abyss
Ben gittikten sonra mı aklın bende kalacak?
– Are you going to keep your mind on me after I’m gone?

Kapandı bu eski yaram sana dayana dayana
– This old wound is closed, hold on to you, hold on
Daha tutunacak aşka kalmadı dayanak
– There is no more love left to hold on to
Hayallerim uçurumun eşiğinde bir salıncak
– My dreams are a swing on the brink of the abyss
Ben gittikten sonra mı aklın bende kalacak?
– Are you going to keep your mind on me after I’m gone?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın