NICOL – ONDE Italian Lyrics English Translations

Sento nell’aria che tu mi stai cercando per la strada
– I feel in the air that you are looking for me on the street
Hai chiesto il mio nome quella sera
– You asked for my name that night
In quel locale a quella festa non volevo andarci
– I didn’t want to go to that club at that party.
Giro dalle tue parti, passiamo la notte a guardarci
– I’ll be around you. we’ll spend the night watching each other.
Senza nemmeno toccarci
– Without even touching us

Ma non so se mi va di tornare a casa ora
– But I don’t know if I want to go home now
Nella tua macchina ti urlerei a squarciagola
– In your car I’d yell at you.
Che nessuno ci sente
– That no one hears us
Ci scambiamo la pelle
– We swap skin
Non ci resta niente
– We have nothing left

Ok, ok, sento le vibes
– Okay, Okay, I feel the vibes
Tra i miei e i tuoi segreti
– Between mine and your secrets
Tra i nostri problemi, in questa corrente
– Among our problems, in this current
Voglio naufragare tra le tue onde
– I want to sink in your waves

Restiamo dall’alba al tramonto
– We stay from sunrise to sunset
Soli su un’isola deserta
– Alone on a deserted island
Dove tutto sembra più profondo
– Where everything seems deeper
Cos’è che ci ha dato alla testa
– What is it that gave us to the head
Ok, ok, ok, ok
– Okay, okay, okay, okay
Voglio naufragare tra le tue onde
– I want to sink in your waves

È da giorni che mi chiedi di rivederci
– You’ve been asking me to see you for days.
Tutta l’estate ci siamo persi sotto la luna
– All summer we got lost under the moon
Ma è da giorni che sto cercando una via d’uscita
– But I’ve been looking for a way out for days
Tu sempre qui nella via di casa
– You always here on the way home
Non vuoi farla finita
– You don’t want to end it

Ma non so se mi va di parlare ore e ore
– But I don’t know if I want to talk for hours and hours
Nella tua macchina
– In your car
Quanti sbalzi d’umore
– How many mood swings
Qui nessuno ci sente
– No one here can hear us
Ci scambiamo la pelle
– We swap skin
Non ci resta niente
– We have nothing left

Ok, ok, sento le vibes
– Okay, Okay, I feel the vibes
Tra i miei e i tuoi segreti
– Between mine and your secrets
Tra i nostri problemi, in questa corrente
– Among our problems, in this current
Voglio naufragare tra le tue onde
– I want to sink in your waves

Restiamo dall’alba al tramonto
– We stay from sunrise to sunset
Soli su un’isola deserta
– Alone on a deserted island
Dove tutto sembra più profondo
– Where everything seems deeper
Cos’è che ci ha dato alla testa
– What is it that gave us to the head
Ok, ok, ok, ok
– Okay, okay, okay, okay
Voglio naufragare tra le tue onde
– I want to sink in your waves

Le tue pupille parlano
– Your pupils speak
Noi ce ne stiamo chiusi
– We are closed
Colori ambra fentro una bolla di sabbia
– Amber colors fentro a bubble of sand
Ti vengo a prendere
– I’ll get you
Tu vienimi a prendere
– You come and get me

Restiamo dall’alba al tramonto
– We stay from sunrise to sunset
Soli su un’isola deserta
– Alone on a deserted island
Dove tutto sembra più profondo
– Where everything seems deeper
Cos’è che ci ha dato alla testa
– What is it that gave us to the head
Ok, ok, ok, ok
– Okay, okay, okay, okay
Voglio naufragare tra le tue onde
– I want to sink in your waves




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın