Noé Preszow – Que tout s’danse French Lyrics English Translations

Je dois longtemps, longtemps me taire
– I have to be quiet for a long, long time
Zoner tout devant, tout derrière, pour frissonner, pour ressentir
– Zoning everything in front, everything behind, to shiver, to feel
Pour avoir quelque chose à dire
– To have something to say

Mon ami j’ai rien à t’offrir
– My friend I have nothing to offer you
Que ce silence qui te fera fuir ou cette parole surchargée qui ne sait plus où se percher
– That silence that will make you flee or that overloaded speech that no longer knows where to perch

Plus tu demandes, plus tu insistes
– The more you ask, the more you insist
Plus j’me planque, plus je résiste
– The more I hide, the more I resist
Et je peux lire dans tes yeux
– And I can read in your eyes
Tu t’souviens pourquoi on s’voit peu
– Do you remember why we don’t see each other

T’avais oublié, ça t’rеvient
– You forgot, it comes back to you
J’suis un vieillard, j’suis un gamin
– I’m an old man, I’m a kid
Je bois de l’eau, j’ai pas de scoop
– I drink water, I have no scoop
Et quand on s’approche trop, je coupe
– And when we get too close, I cut

Tu m’dis que tout s’danse
– You tell me everything is dancing
Même la gêne, même la haine, même l’errance
– Even embarrassment, even hatred, even wandering
Que tout s’danse
– Let everything dance
La solitude, l’état de siège, l’état d’urgence
– Loneliness, a state of siege, a state of emergency

Je dois longtemps, longtemps aimer
– I must long, long love
Des amours mortes et enterrées
– Dead and buried loves
Nous voir encore tout l’temps partout et m’inventer des rendez-vous
– Still see us all the time everywhere and make me appointments

Je dois longtemps n’pas comprendre
– I have long not understand
Pourquoi personne n’a su se rendre
– Why no one knew how to surrender
Et prendre l’autre dans ses bras
– And take the other in his arms
Pour écouter ce qui n’sort pas
– To listen to what does not come out

Et à faire sauter les miroirs
– And blow up the mirrors
À m’en faire péter la mémoire
– To make my memory fart
Je sais on dirait pas comme ça
– I know it doesn’t look like that
Il me faut rire, rire de moi
– I have to laugh, laugh at me

Il m’faut des lettres anonymes
– I need anonymous letters
Qui m’accusent de tous les crimes
– Who accuse me of all crimes
Et au matin de ma vie m’être fait beaucoup d’ennemis
– And in the morning of my life have made me many enemies

Tu m’dis que tout s’danse
– You tell me everything is dancing
Même la gêne, même la haine, même l’errance
– Even embarrassment, even hatred, even wandering
Que tout s’danse
– Let everything dance
La solitude, l’état de siège, l’état d’urgence
– Loneliness, a state of siege, a state of emergency

Tu m’dis que tout s’danse
– You tell me everything is dancing
Même la gêne, même la haine, même l’errance
– Even embarrassment, even hatred, even wandering
Que tout s’danse
– Let everything dance
La solitude, l’état de siège, l’état d’urgence
– Loneliness, a state of siege, a state of emergency

Il m’faut longtemps longtemps la lutte
– It takes me long long struggle
La promenade et la dispute
– The walk and the fight
Il m’faut explorer mon époque et tout ce qu’elle provoque
– I have to explore my time and all that it causes

Contempler mes contemporains
– Contemplating my contemporaries
Qui subliment leur chagrin
– Who sublimate their grief
Mater l’mystère et l’héroïsme
– Mater mystery and heroism
De danser sous l’capitalisme
– To dance under capitalism

Tu m’dis que tout s’danse
– You tell me everything is dancing
Même la honte
– Even shame
Qui monte, qui monte
– Who goes up, who goes up
Même l’absence
– Even the absence
Que tout s’danse
– Let everything dance
Que tout s’danse
– Let everything dance

Tu m’dis que tout s’danse
– You tell me everything is dancing
Même la gêne, même la haine, même l’errance
– Even embarrassment, even hatred, even wandering
Que tout s’danse
– Let everything dance
La solitude, l’état de siège, l’état d’urgence
– Loneliness, a state of siege, a state of emergency

Tu m’dis que tout s’danse
– You tell me everything is dancing
Même la gêne, même la haine, même l’errance
– Even embarrassment, even hatred, even wandering
Que tout s’danse
– Let everything dance
La solitude, l’état de siège, l’état d’urgence
– Loneliness, a state of siege, a state of emergency




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın