Noel Kharman – Ann Alawan Arabic Lyrics English Translations

لو بس يا روح تتركني روح
– If only you soul leave me soul
تعبت أناديك بصوت مبحوح
– I’m tired of calling you in a loud voice
من دون قرار خلص المشوار
– Without a decision, the journey is concluded
لو بس أحكيك افهم شو صار
– If only I could understand Shaw
وانت بعيد بعيد وبعيد
– And you are far and far away
على عرب الموال
– The Arab Al-Moal
وانت بعيد والبعيد بعيد
– And you are far and far away
ما بقي شي طالع بالايد
– What is left is seen by hand
بين هالحيطان اللي عتّمها الزمان
– Between the walls of time
بعيوني بركان محرومة الدفا
– Baiyoun Barkan mahram Al-Dafa
الذكرى إدمان اسرى النسيان
– Memory addiction prisoners of oblivion
بقيود الوفا
– Wafa restrictions
بين هالحيطان اللي عتّمها الزمان
– Between the walls of time
وكل اللي كان راح واختفى
– All that was gone and disappeared
آن الأوان يطوينا النسيان
– It’s time for us to forget
وننشفى
– We heal
ما عمره هان برغم الكتمان
– What is Han’s age despite secrecy
اطفي حنيني بجمرة دخان
– Extinguish my nostalgia with smoke
مع كل جديد في شي بزيد
– With all new in Xi buzzed
حبك أو خوفي بس الأكيد
– Your love or my fear
وانت بعيد وبعيد وبعيد
– And you are far, far, far
على عرب الموال
– The Arab Al-Moal
وانت بعيد والبعيد بعيد
– And you are far and far away
ما بقي شي طالع بالايد
– What is left is seen by hand
بين هالحيطان اللي عتّمها الزمان
– Between the walls of time
بعيوني بركان محرومة الدفا
– Baiyoun Barkan mahram Al-Dafa
الذكرى إدمان اسرى النسيان
– Memory addiction prisoners of oblivion
بقيود الوفا
– Wafa restrictions
بين هالحيطان اللي عتّمها الزمان
– Between the walls of time
وكل اللي كان راح واختفى
– All that was gone and disappeared
آن الأوان يطوينا النسيان
– It’s time for us to forget
وننشفى
– We heal
آن الأوان
– It’s time
آه آن الأوان
– Ah it’s time
يطوينا النسيان
– We forget




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın