O.S.T.R. & World Of Tanks Feat. Żywiołak – Polska Siła Dialect Lyrics English Translations

Skazany na walkę, mam w kurwę energii i gniew
– Doomed to fight, I have fucking energy and anger
Ja plus załoga, jak Studzianki w ogniu
– Me and the crew, like gutters on fire.
My czterej pancerni i rzeź
– We four battleships and carnage
Ryzyko wciąż mrozi w nas krew
– The risk still chills our blood
Z ekipą gotowi na śmierć
– With a crew ready to die
Efekt motyla, przeznaczenia droga
– Butterfly Effect, Destiny road
Gdzie spadają głowy jak deszcz
– Where heads fall like rain
Ja, moi ludzie, same agresywne świry
– Me, my people, all aggressive freaks.
Pełne szeregi szaleńców
– Full ranks of madmen
Morda do podłogi jak podnoszę gilotynę
– Muzzle to the floor as I lift the guillotine
Nie proś nas o przebaczenie, bo my nie bierzemy jeńców
– Don’t ask us for forgiveness, because we don’t take prisoners.
W oczach szubienice, widać w tobie przerażenie
– In the eyes of the gallows, I can see the terror in you
Jakby przeczucie podpowiadało co wisi w powietrzu
– It’s like a gut feeling telling you what’s in the air.
Krwawe ślady wojny, pole bitwy – to nasz teren
– Bloody traces of war, the battlefield-this is our territory
Cienka linia frontu, koniec, jeden strzał – cię nie ma
– Thin line, end, one shot – you’re gone
Leż tu! (hej)
– Stay down! (Hey)

Jeden za wszystkich w triumfie uniesiona pięść (hej)
– One for all in triumph raised fist (Hey)
Zimna relacja, myśliwy – ofiara
– Cold relationship, hunter-prey
Krew topnieje w dłoniach jak śnieg (hej)
– The blood melts in your hands like snow (Hey)
Przeszywa jak w horrorach szept (hej)
– Sifts like in horror movies whisper (hey)
Przenika przez słowa jak stres (hej)
– Permeates through words like stress (Hey)
Gdzie my – tam granice odwagi i strachu
– Where we – there the boundaries of courage and fear
Ej, wszystkie działa na cel! (Hej)
– Hey, all guns on target! (Hey)

Nic nas nie powstrzyma
– Nothing will stop us
To siła z popiołu i klęsk (hej)
– It’s a force made of ashes and disasters (Hey)
Zawsze do przodu
– Always forward
Dostarczamy wrogom miliony powodów do łez (hej)
– We give our enemies a Million Reasons To Cry (Hey)
Zostawiamy trwogę i lęk (hej)
– We leave awe and fear (Hey)
Podsycamy ogień jak tlen (hej)
– We feed the fire like oxygen (Hey)
Kompania braci, stworzeni do walki
– A company of brothers, made to fight
Od lat mamy w sobie ten zew (hej)
– For years we have had this zew (Hey)
W promieniu rażenia już requiem przygrywa orkiestra (hej)
– Within striking distance, the orchestra is already playing the requiem (Hey)
To próba nerwów, czy chwila odwagi
– Is this a test of nerve or a moment of courage
Znów my albo oni, rosyjska ruletka
– It’s us or them again, Russian roulette
Strzał w podniebienie, jeden strzał w podniebienie
– Shot in the palate, one shot in the palate
Będę twoim prześladowcą
– I’ll be your stalker.
Jeśli zabijesz mnie w niebie
– If you kill me in heaven
Jestem trucicielem myśli
– I’m a thought poisoner.
Pozbawiam życia jak trąd
– I take away life like leprosy
Jestem cieniem twych zamiarów
– I’m a shadow of your intentions
Zabójcza walka o tron (hej)
– The deadly battle for the throne (Hey)

Jeden za wszystkich w triumfie uniesiona pięść (hej)
– One for all in triumph raised fist (Hey)
Ja plus załoga, jak Studzianki w ogniu
– Me and the crew, like gutters on fire.
My czterej pancerni i rzeź (hej)
– We four armored and carnage (Hey)
Ryzyko wciąż mrozi w nas krew (hej)
– Risk still freezes our blood (Hey)
Z ekipą gotowi na śmierć (hej)
– With a crew ready to die (Hey)
Gdzie my tam granice odwagi i strachu
– Where we are there are boundaries of courage and fear
Ej, wszystkie działa na cel! (Hej)
– Hey, all guns on target! (Hey)

Hej, hej
– Hey, hey
Hej, hej, hej, hej, hej, hej
– Hey, hey, hey, hey, hey, hey
W moim ogrodeczku rośnie lelia…
– There’s A Lelia growing in my garden…




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın