白む空に吐き出すため息は
– a sigh exhaling into the white sky
無色透明でまるで空っぽみたい
– it’s colorless and transparent. it’s like it’s empty.
ページをめくれば
– if you turn the page
景色を変えるノベル
– A novel that changes the landscape
カレンダーめくっても
– even if you flip through the calendar
変われもしない僕
– i can’t change.
擦る臉
– Rub臉
満員の電車の中
– on a full train
まるで誰かの
– it’s like someone’s.
人生のエキストラみたい
– it’s like an extra in life.
ただ欲しかったのは今を生きる理由
– i just wanted a reason to live in the present.
イメージしてた未来に
– i was imagining the future.
どれだけ近づけただろう
– how close you got.
My life いつの日にかカラフル
– My life someday colorful
色のない 雨がいつか
– the rain without color will someday
虹を描くように
– Like drawing a rainbow
My life どんな色のエンドロール
– My life End roll of any color
涙さえも塗り重ねて
– even the tears were painted over.
描くキャンバス
– Drawing canvas
青い願い
– Blue Wish
挫折の赤い痛み
– Red pain of frustration
混ざる色味は
– The color of the mixture is
まるでカサブタみたい
– it’s like a pig.
瞬きも忘れて
– forget the blink.
夢の中にいるんだ
– i’m in a dream.
何度夜が明けても
– no matter how many times it dawns
覚めもしないほど深く
– deep enough to not even wake up
My life 傷跡さえ隠さず
– My life without even hiding the scars
胸を占める 不安さえも
– even the anxiety that occupies my chest
滲ませたっていいさ
– it’s okay to let it bleed.
My life 成れやしないジーニアス
– my life, genius.
だから僕の ありのままを
– so, just as i am.
描くキャンバス
– Drawing canvas
どんな僕でいたい?
– what kind of me do you want to be?
どんなふうに生きたい?
– how do you want to live?
問いかけを パレットに落として探した僕の色
– i dropped the question on the palette and searched for my color
理想や模倣などいらない
– i don’t need ideals or imitations.
答えはそこにはない
– The answer is not there
身体中を駆けるこの想いを今描く
– I draw this feeling running through my body now
My life いつの日にかカラフル
– My life someday colorful
色のない 雨がいつか
– the rain without color will someday
虹を描くように
– Like drawing a rainbow
My life どんな色のエンドロール
– My life End roll of any color
涙さえも 塗り重ねて
– even the tears were painted over.
描くキャンバス
– Drawing canvas

Omoinotake – EVERBLUE Japanese Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.