Ho sbagliato tante volte ormai che lo so già
– I’ve been wrong so many times now that I already know
Che oggi quasi certamente
– That today almost certainly
Sto sbagliando su di te
– I’m wrong about you
Ma una volta in più che cosa può cambiare
– But once more What can change
Nella vita mia
– In my life
Accettare questo strano appuntamento
– Accept this strange appointment
È stata una pazzia
– It was crazy.
Sono triste tra la gente che
– I’m sad among people who
Mi sta passando accanto
– He’s passing me by
Ma la nostalgia di rivedere te
– But longing to see you again
È forte più del pianto
– It’s stronger than crying
Questo sole accende sul mio volto
– This sun lights up on my face
Un segno di speranza
– A sign of hope
Sto aspettando quando ad un tratto
– I’m waiting when all of a sudden
Ti vedrò spuntare in lontananza
– I’ll see you pop up in the distance
Amore, fai presto, io non resisto
– Love, hurry up, I can’t resist
Se tu non arrivi, non esisto
– If you don’t come, I don’t exist
Non esisto, non esisto
– I don’t exist, I don’t exist
È cambiato il tempo e sta piovendo
– The weather has changed and it’s raining
Ma resto ad aspettare
– But I’ll wait.
Non m’importa cosa il mondo può pensare
– I don’t care what the world can think
Io non me ne voglio andare
– I don’t want to leave
Io mi guardo dentro e mi domando
– I look inside and wonder
Ma non sento niente
– But I don’t feel anything
Sono solo un resto di speranza
– I’m just a remnant of hope
Perduta tra la gente
– Lost among the people
Amore è già tardi e non resisto
– Love is already late and I can not resist
Se tu non arrivi, non esisto
– If you don’t come, I don’t exist
Non esisto, non esisto
– I don’t exist, I don’t exist
Luci, macchine, vetrine, strade tutto quanto
– Lights, cars, shop windows, streets everything
Si confonde nella mente
– It gets confused in the mind
La mia ombra si è stancata di seguirmi
– My shadow is tired of following me
Il giorno muore lentamente
– The day dies slowly
Non mi resta che tornare a casa mia
– All I have to do is go back to my house
Alla mia triste vita
– To my sad life
Questa vita che volevo dare a te
– This life I wanted to give you
L’hai sbriciolata tra le dita
– You crumbled it between your fingers
Amore perdono ma non resisto
– Love I forgive but I do not resist
Adesso per sempre, non esisto
– Now forever, I don’t exist
Non esisto, non esisto
– I don’t exist, I don’t exist

Ornella Vanoni – L’appuntamento Italian Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.