Ozuna & Anthony Santos – Señor Juez Spanish Lyrics English Translations

Tu Mayimbe
– Your Mayimbe

Señor juez, vengo hasta aquí a declararme culpable
– Your Honor, I’m here to plead guilty.
He cometido un delito y no merezco mi libertad
– I have committed a crime and I do not deserve my freedom
¿Cuántos años me daría? A mí no me va a doler
– How old would you give me? It’s not gonna hurt me.
Si me da vida, le insisto un poco má’
– If you give me life, I insist a little more
Señor juez, soy culpable, uh-woh-oh
– Your Honor, I’m guilty, uh-woh-oh

Y es que por más que la quiero, oh
– And as much as I love her, oh
Nada me la va a traer de vuelta
– Nothing’s gonna bring her back.
Prefiero enterrar mi corazón antes de dar amor de nuevo, oh-oh
– I’d rather bury my heart than give love again, oh-oh

Y es que por más que la quiero, oh
– And as much as I love her, oh
Nada me la va a traer de vuelta
– Nothing’s gonna bring her back.
Prefiero enterrar mi corazón antes de dar amor, de nuevo, oh-oh
– I’d rather bury my heart than give love, again, oh-oh

Qué ironía, qué sorpresa da la vida tan grande
– What an irony, what a surprise life gives so great
Esa mujer por la que tú estás aquí
– That woman you’re here for.
Yo soy el padre
– I am the father
Este dolor no tiene perdón, está acabando mi vida
– This pain has no forgiveness, it is ending my life
No hay castigo que sane esta herida
– There is no punishment to heal this wound

El tiempo no vuelve atrás, uh-oh-oh
– Time doesn’t go back, uh-oh-oh
Y es que por más que yo quiero
– And it’s that as much as I want
Nada me la va a traer de vuelta
– Nothing’s gonna bring her back.
Tú le rompiste en dos el corazón
– You broke his heart in two.
Y con este dolor me muero, ah
– And with this pain I die, ah

En la vida, uno nunca llega a conocer a una persona
– In life, one never gets to know a person
Qué lamentable, qué tristeza tan grande
– How pitiful, what a great sadness
Pero dime algo, Ozuna
– But tell me something, Ozuna

Uno nunca termina de conocer el amor
– You never get to know love
Durmiendo con el enemigo, la venganza y el temor
– Sleeping with the enemy, revenge and fear
Siempre estamos viviendo con la traición
– We are always living with betrayal
Romo pa’l dolor, mientes con solo tu mirada
– Romo pa’l dolor, you lie with only your look

El amor se vuelve a nada
– Love turns to nothing
Esperando tanto tiempo pa’ decir que no me ama’
– Waiting so long to ‘say you don’t love me’
Secretos se quedaron esa noche ahí en mi almohada
– Secrets stayed that night there on my pillow
Después que di mi vida, dice que no supe amarla, ah
– After I gave my life, she says I didn’t know how to love her, ah

Ya mi princesa no vuelve donde mí
– My princess doesn’t come back to me anymore
¿Qué tú le hiciste para que ella se fuera así?
– What did you do to get her to leave like this?
Yo que tantas veces le advertí
– I’ve warned you so many times
Que por hombres como tú no vale la pena sufrir
– That for men like you it’s not worth suffering

Y es que por más que la quiero, oh
– And as much as I love her, oh
Nada me la va a traer de vuelta
– Nothing’s gonna bring her back.
Prefiero enterrar mi corazón antes de dar amor de nuevo, oh-oh
– I’d rather bury my heart than give love again, oh-oh

Y es que por más que yo quiero, oh
– And as much as I want, oh
Nada me la va a traer de vuelta
– Nothing’s gonna bring her back.
Tú le rompiste en dos el corazón y con este dolor me muero, oh, ay
– You broke his heart in two and with this pain I die, oh, ay

Ay, ay, ay
– Ay, ay, ay
Mmm
– Hmmm
Oh
– Oh
Yeh-yeh
– Yeh-yeh
Ay, ay, ay
– Ay, ay, ay




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın