Philippe Cataldo – Les Divas Du Dancing French Lyrics English Translations

Danse, va tanguer sur le parquet ciré.
– Dance, go pitch on the waxed floor.
Les violons, ça fait rêver
– Violins make you dream
Les yeux dans les yeux, fait des tournées
– Eyes to eyes, tours
Mais fais-toi désirer
– But make yourself desired
Toi qui connais si bien le coeur des femmes
– You who know women’s hearts so well
Tous les mots qui les enflamment
– All the words that ignite them
Celles qui, le temps d’un tango, se damnent
– Those who, for the time of a tango, damn themselves
Frémissantes et parfumées
– Quivering and fragrant
Toi, tu sais où les trouver
– You know where to find them

Les divas du dancing
– Dancing divas
Les divas du dancing
– Dancing divas
Les cinglées du mambo
– The mambo weirdos
Celles qu’on ne verra jamais dans les disco
– The ones we’ll never see in disco
Les fanas du saxo
– Saxo fans
Les félés du paso
– The feles of paso
Celles qui pensent encore au temps du Mikado
– Those who still think about the time of the Mikado
Les divas du dancing
– Dancing divas
Les divas du dancing
– Dancing divas

Danse, entends-tu leur désir murmurer
– Dance, do you hear their desire whisper
Le bandeau ça fait rêver
– The headband makes you dream
Fait les mourir, le temps d’un baiser
– Makes them die, time for a kiss
Sans l’ombre d’un palmier
– Without the shadow of a palm tree
Toi, qui fais brûler la chair des femmes
– You, who burn the flesh of women
Sans jamais donner ton âme
– Without ever giving your soul
A celles qui, sous ton regard, se pâment
– To those who, under your gaze, swoon
Frémissantes et parfumées
– Quivering and fragrant
Toi, tu sais où les trouver
– You know where to find them

Les divas du dancing
– Dancing divas
Les divas du dancing
– Dancing divas
Corps serrés, coeurs glacés
– Tight bodies, icy hearts
Elles gardent de toi un peu de gomina
– They keep a little gomina from you
Sur le bout de leurs doigts
– On their fingertips
Quand elles ont caressé
– When they caressed
Cette nuque bleue qu’elles avaient embrassé
– That blue neck they had kissed
Les divas du dancing
– Dancing divas
Les divas du dancing
– Dancing divas

Sans jamais donner ton âme
– Without ever giving your soul
Sans jamais verser de larmes, larmes, larmes
– Without ever shedding tears, tears, tears
Les divas du dancing
– Dancing divas
Les divas du dancing
– Dancing divas
Les cinglées du mambo
– The mambo weirdos

Celles qu’on ne verra jamais dans les disco
– The ones we’ll never see in disco
Les cinglées du mambo, du mambo
– The crazy mambo, the mambo
Les fanas du saxo, du saxo
– Fans of the sax, the sax
Les félés du paso, du paso
– The feles of paso, paso
Les accro au mambo, au mambo
– Mambo addicts, mambo
Les cinglées du mambo, du mambo
– The crazy mambo, the mambo
Les fanas du saxo, du saxo
– Fans of the sax, the sax
Les félés du paso, du paso
– The feles of paso, paso
Les accro au mambo, au mambo
– Mambo addicts, mambo




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın