Hikayemi sana anlatmayı istiyorum
– I want to tell you about my story
Bazen ben kendimi de hiç çözemiyorum
– Sometimes I can’t figure myself out.
Ama yaşıyorum al senin olsun bu çiçekler solmadan
– But I’m alive, take it before these flowers fade
(Son olmadan)
– (Without end)
Usulca gidelim hayallerimiz bizi kovmadan
– Let’s go softly before our dreams fire us
(Geç olmadan)
– (Before it’s too late)
Yarın ölsem
– If I die tomorrow
Faydası yok dönsen şimdi
– It’s no use if you come back now
Hangi yüzüne konuşacağımı göremedim
– I couldn’t see which face to speak to
Ne olur bana bi’ yüzünü göster sevsen
– Please show me your face if you love me
Faydası yok gelsen şimdi
– It’s no use if you come now
Hangi sözüne inanacağımı bilemedim
– I didn’t know which word to believe
Ne olur bana bir söz versen
– Please give me a promise
Nazara mı geldik dersin
– Do you think we’ve come to the evil eye?
Nası’ böyle olduk ki biz
– How did we become like this?
(şimdi)
– (now)
Sözüne inandık yine başa geldik
– We believed your word, we came to the beginning again
Böyle olur mu hiç bunu yapma
– This happens don’t you ever do this
Sen de gülmek istersin ya
– You want to laugh, too.
Aklına gelmez mi bu hiç
– Doesn’t that ever occur to you?
(Tabi öyle)
– (Of course, it is)
Düşünmeden senin olurdu bu kalbim
– It would be your heart without thinking
Bi’ gün değil bana bir ömür yetsen
– If only you could give me a lifetime, not a day
Nazara mı geldik dersin
– Do you think we’ve come to the evil eye?
Nası’ böyle olduk ki biz
– How did we become like this?
(şimdi)
– (now)
Sözüne inandık yine başa geldik
– We believed your word, we came to the beginning again
Böyle olur mu hiç bunu yapma
– This happens don’t you ever do this
Sen bi’ kör bense dilsizim
– You’re blind and I’m dumb
Sana duygularımı nasıl anlatırım
– How can I tell you how I feel?
Anlatabilsem ağlatırım
– I’d cry if I could tell
Ama ağlama
– But don’t cry
(Sen ağlama)
– (You don’t cry)
Kendimden yola çıkmayı denedim
– I tried to move on from myself
Lakin yolları bulamıyorum
– But I can’t find the ways
Kulaklar biraz hasarlı affet
– Ears are slightly damaged
Yakın konuş seni duyamıyorum
– Close talk, I can’t hear you
Ellerini tutabilmeyi
– Be able to hold your hands
Gözlerine bakabilmeyi
– To be able to look into your eyes
Bilmezdim böylesi sevdiğimi
– I didn’t know I loved it so much
Rüyamda görsem inanmazdım
– I wouldn’t believe it in a dream
Kaderine yakışabilmeyi
– Befitting your fate
Nefesine karışabilmeyi
– Be able to mix with your breath
Tahmin etmedim gideceğini
– I would have guessed would go
Söyleseler de inanmazdım
– Even if they did, I wouldn’t believe it.
Nazara mı geldik dersin
– Do you think we’ve come to the evil eye?
Nası’ böyle olduk ki biz
– How did we become like this?
(şimdi)
– (now)
Sözüne inandık yine başa geldik
– We believed your word, we came to the beginning again
Böyle olur mu hiç bunu yapma
– This happens don’t you ever do this
Sen de gülmek istersin ya
– You want to laugh, too.
Aklına gelmez mi bu hiç
– Doesn’t that ever occur to you?
(Tabi öyle)
– (Of course, it is)
Düşünmeden senin olurdu bu kalbim
– It would be your heart without thinking
Bi’ gün değil bana bir ömür yetsen
– If only you could give me a lifetime, not a day
Nazara mı geldik dersin
– Do you think we’ve come to the evil eye?
Nası’ böyle olduk ki biz
– How did we become like this?
(şimdi)
– (now)
Sözüne inandık yine başa geldik
– We believed your word, we came to the beginning again
Böyle olur mu hiç bunu yapma
– This happens don’t you ever do this
Sen de gülmek istersin ya
– You want to laugh, too.
Aklına gelmez mi bu hiç
– Doesn’t that ever occur to you?
(Tabi öyle)
– (Of course, it is)
Düşünmeden senin olurdu bu kalbim
– It would be your heart without thinking
Bi’ gün değil bana bir ömür yetsen
– If only you could give me a lifetime, not a day

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.