Polo Gonzalez & Aldo Trujillo – Tan Solo Morro Spanish Lyrics English Translations

Compa Aldo
– Company Aldo
Señor
– Lord

Aquí estoy para servirle a usted
– I’m here to serve you
Que se siente de otro nivel
– That feels another level
Vengo de abajo y tengo lo deseado
– I come from below and I have what I want
Tal vez de sobra pero no he cambiado
– Maybe plenty but I haven’t changed
Soy el morrillo jodido de ayer
– I’m yesterday’s fucked-up morrillo.
Quise cambiar mi vida y la cambie
– I wanted to change my life and change it
Esta mañana amanecí sonriendo
– This morning I woke up smiling
Porque sin pendientes me levanté
– Because without earrings I got up

Soy solo un morro con 20 años
– I’m just a 20-year-old snout.
Al que siempre le gustaron los tratos
– Who always liked deals
En aviones trafiqué mandado
– In airplanes I trafié mandado
Bolsitas verdes y ladrillos blancos
– Green bags and white bricks
Tengo los pies firmes en la tierra
– I have my feet firmly on the ground
Y con dinero no habla mi cartera
– And with money does not speak my wallet
Soy muy humilde si debo serlo
– I’m very humble if I have to be.
Y culero con la gente culera
– And ass with the ass people

Y porque no todo es como lo pintan
– And because not everything is as they paint it
No se vayan con la finta mi compa Polo González
– Do not leave with the feint my friend Polo Gonzalez
Y dígales que esto es puro
– And tell them this is pure
Puro GodKing Records (Señor)
– Pure GodKing Records (Sir)

Radico en Taos, Nuevo México
– Radio in Albuquerque Metro, New Mexico
En Albuquerque donde me muevo
– In Albuquerque where I move
Dices que yo busco descontrolarme
– You say I want to get out of control
Denver, Colorado pa’ dar el rol
– Denver, Colorado to play the role
Carros del año que son de lujo
– Luxury cars of the year
Y deportivos modificados
– And modified sports
Un rolex en mi canilla brillando
– A rolex on my shinning tap
Siempre depende cual sea la ocasión
– It always depends on the occasion
No se los niego, si he sido vago
– I don’t deny them, if I’ve been lazy
Pero eso en el pasado se ha quedado
– But that in the past has remained
Ahora disfruto mi nueva vida
– Now I enjoy my new life
Con ropas caras y comidas finas
– With expensive clothes and fine meals
Traigo juguetes siempre a mi lado
– I bring toys always by my side
Una 40 con cargador largo
– Una 40 with long charger
No me preocupan los comentarios
– I don’t care about the comments
Pues su saliva con plomo la calmo
– For her leaded saliva calmed her
Mi nombre es Julio y ahí la dejamos
– My name is Julio and there we leave it
Porque me tengo que ir a echar un gallo
– ‘Cause I gotta go get a cock
Vivir la vida, viajar un rato
– Live life, travel for a while
Porque el tiempo lo tenemos prestado
– Because we have borrowed time




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın