Polo & Pan – Canopée French Lyrics English Translations

Histoire improbable de la fantaisie
– Improbable history of fantasy
Proche de l’équateur à un point précis
– Close to the equator at a specific point
Latitude 500 longitude 36
– Latitude 500 longitude 36
Au cœur de la forêt à cette interstice
– In the heart of the forest at this interstice
Dans ta tenue d’Ève verdoyante
– In your green Eve outfit
Tu étais d’une beauté étourdissante
– You were stunningly beautiful
Des oiseaux nous chantaient leur mélopée
– Birds sang their song to us
Et nous vivions heureux dans la canopée
– And we lived happily in the canopy

Jungle sauvage ouvre tes bras
– Wild jungle open your arms
Il en faut peu pour toi et moi
– It doesn’t take much for you and me
Prenons racine dans les bois
– Let’s take root in the woods
Enfants naïfs ou hors-la-loi
– Naive children or outlaws
Les quilles plantées dans un ruisseau
– The skittles planted in a stream
Écoute chanter ce drôle d’oiseau
– Listen to this funny bird sing
Il nous invite un peu plus haut
– He invites us a little higher
À partager nos idéaux
– To share our ideals

Histoire mémorable d’une rêverie
– Memorable story of a daydream
Que nous vivions ensemble en Amazonie
– That we live together in the Amazon
Un retour aux sources, vie sans artifices
– A return to the roots, life without artifices
À deux dans la forêt loin des maléfices
– Two of us in the forest away from evil
Dans la torpeur noire et luxuriante
– In the black and lush torpor
D’une jungle aux lianes exubérantes
– From a jungle to exuberant creepers
Les arbres millénaires nous ont adoptés
– The thousand-year-old trees have adopted us
Et nous vivions heureux dans la canopée
– And we lived happily in the canopy

Jungle sauvage ouvre tes bras
– Wild jungle open your arms
Il en faut peu pour toi et moi
– It doesn’t take much for you and me
Prenons racine dans les bois
– Let’s take root in the woods
Enfants naïfs ou hors-la-loi
– Naive children or outlaws
Les quilles plantées dans un ruisseau
– The skittles planted in a stream
Écoute chanter ce drôle d’oiseau
– Listen to this funny bird sing
Il nous invite un peu plus haut
– He invites us a little higher
À partager nos idéaux
– To share our ideals




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın