Romualdo Brito – Mi Presidio Spanish Lyrics English Translations

Te vi partir, y el amor en mi silencio se hizo llanto
– I saw you leave, and love in my silence became weeping
Vi juguetear, sobre tu espalda haciendo olas tus cabellos
– I saw your hair tinkling on your back making waves
Fija mirada, en la distancia yo iba siguiendo tus pasos
– Stare, in the distance I was following in your footsteps
Vi diluir, en tus pupilas empañadas mi embeleso
– I saw dilute, in your pupils tarnished my enchantment

Pensé vivir, donde jamás lograra palpar tu presencia
– I thought to live, where I could never feel your presence
Habité el cielo del olvido y me di cuenta
– I lived in the heaven of oblivion and I realized
Que estoy perdido en el camino de mis sueños
– That I’m lost in the path of my dreams

Pensé vivir donde jamás lograra palpar tu presencia
– I thought I’d live where I could never feel your presence
Habité el cielo del olvido y me di cuenta
– I lived in the heaven of oblivion and I realized
Que estoy perdido en el camino de mis sueños
– That I’m lost in the path of my dreams

Mujer tú eres mi presidio, mi corazón es cobarde
– Woman you are my prison, my heart is cowardly
En ti quiero refugiarme, aunque existen mil motivos
– In you I want to take refuge, although there are a thousand reasons
Que ha sido imposible darme, amor tesoro escondido
– That it has been impossible to give me, love hidden treasure
Que ha sido imposible darme, amor tesoro escondido
– That it has been impossible to give me, love hidden treasure

Como felino, en acechanza vivo siguiendo tus pasos
– As a feline, in stalking I live following in your footsteps
Me siento esclavo, de la noble y sublime intención de tenerte
– I feel slave, of the noble and sublime intention of having you
Y no te enojes, si por sincero un día te pido lo deseado
– And do not be angry, if for sincere one day I ask you what I want
Quiero que sepas, solo al mirarte la ansiedad loco me vuelve
– I want you to know, just looking at you makes me crazy anxiety

Y tu has notado, que no es antojo simplemente el que me asiste
– And you’ve noticed, it’s not just a craving that assists me
Es un amor que he combatido pero insiste
– It’s a love I’ve fought but insists
Y me seduce para que te siga amando
– And seduces me to keep loving you

Y tu has notado, que no es antojo simplemente el que me asiste
– And you’ve noticed, it’s not just a craving that assists me
Es un amor que he combatido pero insiste
– It’s a love I’ve fought but insists
Y me seduce para que te siga amando
– And seduces me to keep loving you

Tu escrutadora mirada, tu voz callada me avisa
– Your scrutinizing gaze, your silent voice warns me
Que me quieres con el alma, lo confirma tu sonrisa
– That you love me with your soul, your smile confirms it
Y que tal vez sea mañana, que acudirás a mi cita
– And that maybe it’s tomorrow, that you’ll come to my appointment
Y que tal vez sea mañana, que acudirás a mi cita
– And that maybe it’s tomorrow, that you’ll come to my appointment




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın