RYM – Stylo warqa Arabic Lyrics English Translations

(C’est ma vie وانا دايرة هاكا)
– (وانا ‘ وانا And I’m Daira Hakka)
(Solo comme jamais وصلت للقمة)
– (I وصلت reached the top)
(نطيح ونوض ما نكونش ضحية)
– (Let’s get down and make sure we’re a victim.)

C’est ma vie وانا دايرة هاكا
– وانا ‘ وانا And I am Daira Hakka
بنيت حياتي بعيني مغمضة
– I built my life with my eyes closed
بلا أب اللي يحضنا (no-no-no)
– Without a father who hugs us (no – – -))
Solo comme jamais وصلت للقمة
– You وصلت you reached the top
القلب وحداني فوسط الظلمة
– Heart alone in the middle of darkness
نطيح ونوض ما نكونش ضحية (ضحية…)
– We fall and make clear what we are victim (victim…)

واش بوحدي هاكا؟ no، مني ملايين
– Snitch alone Hakka millions of me ملايين
فقلبي اللي مريض شاعلين براكين
– My heart is sick with two volcanoes
Trop de questions, ما لقيتش البارهين
– Ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou
وغي صابرين
– Guy Sabrin

وفوسط الشدة كانشوف فعين بنادم كايتشفى
– In the middle of the intensity, kanchov was appointed with the regret of kaitshev
الحڭرة رباتني والدمعة مسحتها
– Alhahra raised me and tear wiped her
الدنيا قراتني بستيلو وورقة، ييه
– The world read me pastel and paper, Yeh

مشاكِل غي دايرين بيّا (بيّا)
– Problems of guy Dairen Biya (Biya)
عناوين كتبتهم بيدييّا (ييّا)
– Titles written by Bediya (yea)
وانا وين؟ آه، وانا فين؟
– Wana Wayne Ah, and I’m Finn
منافقين بنت ليكم نيّة
– Hypocrites bent to you intention

مشاكِل غي دايرين بيّا
– Problems of guy Dairen Biya
عناوين كتبتهم بيدييّا
– Titles written by Bediya
وانا وين؟ آه، وانا فين؟
– Wana Wayne Ah, and I’m Finn
منافقين بنت ليكم نيّة
– Hypocrites bent to you intention

وا لا-لايلي، يا يلي
– Wa la-la-la, ya follows
ها لا-لايلي، يا
– Ha-la-la, ya
وا لا-لايلي، يا يلي
– Wa la-la-la, ya follows
ها لا-لايلي، يا
– Ha-la-la, ya

الفرحة ناسياني، الما اللي كنعوم فيه ما صافيش
– The joy of nasiani, what we can enjoy
الوقت اللي زيراتني، حياتي انا كاملة مصاريف
– The time you visit me, my life I am full of expenses
الصبر تقادى، زهري ايلا ما خدمتش عليه را ما عاطيش
– Patience led, pink Ella what served you Ra What Atesh
وسدت الوسادة، لا جمعتي حسدهم كامل را ما كافيش
– The pillow is blocked, not my whole envy ol what Cavish

آ وتغرينا
– A tigrina
وسخ الدنيا طاغي علينا (علينا)
– The world is over on us
وغي رحمينا
– Guy rahmina
هاد la vida صعيبة علينا (صعيبة علينا)
– Haddur ص hard on us (hard on us)

وفوسط الشدة كانشوف فعين بنادم كايتشفى
– In the middle of the intensity, kanchov was appointed with the regret of kaitshev
الحڭرة رباتني والدمعة مسحتها
– Alhahra raised me and tear wiped her
الدنيا قراتني بستيلو وورقة، ييه
– The world read me pastel and paper, Yeh

مشاكِل غي دايرين بيّا (بيّا)
– Problems of guy Dairen Biya (Biya)
عناوين كتبتهم بيدييّا (ييّا)
– Titles written by Bediya (yea)
وانا وين؟ آه، وانا فين؟
– Wana Wayne Ah, and I’m Finn
منافقين بنت ليكم نيّة
– Hypocrites bent to you intention

مشاكِل غي دايرين بيّا
– Problems of guy Dairen Biya
عناوين كتبتهم بيدييّا
– Titles written by Bediya
وانا وين؟ آه، وانا فين؟
– Wana Wayne Ah, and I’m Finn
منافقين بنت ليكم نيّة
– Hypocrites bent to you intention

وا لا-لايلي، يا يلي
– Wa la-la-la, ya follows
ها لا-لايلي، يا
– Ha-la-la, ya
وا لا-لايلي، يا يلي
– Wa la-la-la, ya follows
ها لا-لايلي، يا
– Ha-la-la, ya

(فوقت الشدَّة، دَا-دَا-دَا، شدَّة)
– (Over time intensity, da-da-da, intensity)
(كايتشفَّى كاي، كاي، كاي، كاي-كاي-كاي… تشفى)
– (Kai-kai, kai-kai, kai-kai, kai-kai… Heal)
(ستيلو وورقة، ورقة آه-آه-آه، آها)
– (Stilo and paper, paper ah-ah-ah, aha)

إييه، مشاكِل غي دايرين بيّا (بيّا)
– Aye, the problems of guy Dairen Biya (Biya)
عناوين كتبتهم بيدييّا (ييّا)
– Titles written by Bediya (yea)
وانا وين؟ آه، وانا فين؟
– Wana Wayne Ah, and I’m Finn
منافقين بنت ليكم نيّة
– Hypocrites bent to you intention

وا لا-لايلي، يا يلي
– Wa la-la-la, ya follows
ها لا-لايلي، يا
– Ha-la-la, ya
وا لا-لايلي، يا يلي
– Wa la-la-la, ya follows
ها لا-لايلي، يا
– Ha-la-la, ya




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın