Shinnosuke – Blue Spring (Freesia Filter) Japanese Lyrics English Translations

これ以上ない best life, under the same sky
– No more best life, under the same sky
俺ら super, super fly 何処よりhigher
– We’re super, super fly
ダイスは振らねぇ 委ねねぇルーレット
– i won’t shake the dice. i won’t leave it to you, roulette.
You が向いたその先で do it!
– Do it!
お前に have a good time, a good time
– have a good time, a good time
お前に have a good time, a good time
– have a good time, a good time
Good luck to you! (Hu-hu)
– Good luck to you! (Hu-hu)
Good luck to you! (Yeah, yeah)
– Good luck to you! (Yeah, yeah)

晴れの日は太陽みて馬鹿言ってる
– on a sunny day, you look like the sun.
「俺らの絆が眩しい しい」
– “Our bond is dazzling.”
相互作用 三流以下 パピプペ
– Interaction Third-rate or lower Papipepe
ほら授業中 お眠り泳ぐスイスイ
– look, you sleep in class, you swim, you swim, you swim, you swim, you swim, you swim, you swim.
頭の中エロエロ
– Erotic in the head
でも仲間は裏切らねぇっての
– but i won’t betray my people.
たまに散らつくあの子にメロメロ
– sometimes it’s just that she’s messing around with me.
振られて体操着と心はテロテロ
– i’m shaken, i’m in gym clothes, i’m in my mind, i’m in my mind, i’m in my mind.

ダッセー俺らの青春
– dassey, our youth.
カッケー男になりてぇけど
– i’m gonna be a cool guy, but…
おもれぇ思い出は消えねぇ
– my memories won’t disappear.
マジ teenager 最強
– Real teenager strongest
最後のチャイムが鳴る頃
– when the last bell rings
嬉しかった終わりが終わる頃
– i was happy when the end was over
馬鹿しか取り柄が無い俺らでも
– we’re all idiots. we’re all idiots.
別れの味はわかる
– i know the taste of parting.

愛してんぜマイメン!(Yeah!)
– i love you, my men!(Yeah!)
出会えて良かったわ
– it’s nice to meet you.
この先も一生 宜しくな (yeah, yeah, yeah!)
– I’ll be happy for the rest of my life (yeah, yeah, yeah!)
離れ離れだって (wow!)
– We’re separated (wow!)
俺ら変わんねぇだろ?
– we don’t change, do we?
見上げりゃいつだって同じ空の下 (yeah, yeah, yeah, yeah!)
– When I look up, it’s always under the same sky (yeah, yeah, yeah, yeah!)

俺ら一生ダチとか愛してんぜ
– we’ve loved each other for the rest of our lives.
とか照れくせぇけどそんな感じだよ
– i’m so shy, but i feel like that.
表彰式とか上がった事ねぇ
– i’ve never had an awards ceremony or anything like that.
でも俺ん中じゃお前が一番だわ
– but you’re the best in me.
コンビニの前でオデン食って
– eat oden in front of the convenience store
ハマってるプレイリスト共有して
– I love this app and it’s a great app.
しょーもないスタンプに課金して
– I love this app, but I’m not sure if it’s a good app or a good app.
また何かありゃいつでもLINEしろ
– if anything happens again, line anytime.

マジつれぇ俺らの恋路
– seriously, we’re in love.
泥くせぇ話ばっかでも
– even if it’s all muddy talk
いつか笑って話せりゃいいよ
– i wish i could laugh and talk to you one day.
あのteenager 思い出すよ
– i remember that teenager.
桜の花びら舞う頃
– When the petals of the cherry blossom dance
それぞれの道に向かう頃
– as we head to each of our paths
最後にひとつ言わせてくれ
– let me say one last thing.
「俺は死ぬまで青春は卒業しねぇ!」
– “I won’t graduate until I die!」

愛してんぜマイメン!(Yeah!)
– i love you, my men!(Yeah!)
出会えて良かったわ
– it’s nice to meet you.
この先も一生 宜しくな (yeah, yeah, yeah, yeah!)
– I’ll be happy for the rest of my life (yeah, yeah, yeah, yeah!)
離れ離れだって (wow!)
– We’re separated (wow!)
俺ら変わんねぇだろ?
– we don’t change, do we?
見上げりゃいつだって同じ空の下 (yeah, yeah, yeah, yeah!)
– When I look up, it’s always under the same sky (yeah, yeah, yeah, yeah!)

これ以上ない best life, under the same sky
– No more best life, under the same sky
俺ら super, super fly 何処よりhigher
– We’re super, super fly
ダイスは振らねぇ 委ねねぇルーレット
– i won’t shake the dice. i won’t leave it to you, roulette.
You が向いたその先で do it!
– Do it!
お前に have a good time, a good time
– have a good time, a good time
お前に have a good time, a good time
– have a good time, a good time
Good luck to you!
– Good luck to you!
Good luck to you!
– Good luck to you!

Good luck to you!
– Good luck to you!
Good luck to you!
– Good luck to you!
Good luck to you!
– Good luck to you!

Good luck to you!
– Good luck to you!
Good luck to you!
– Good luck to you!
Good luck to you!
– Good luck to you!
Good luck to you!
– Good luck to you!




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın