T’es beau,
– You’re beautiful,
T’es beau parce que t’es courageux,
– You’re beautiful because you’re brave,
De regarder dans le fond des yeux,
– To look in the back of the eyes,
Celui qui te défie d’être heureux.
– The one that challenges you to be happy.
T’es beau,
– You’re beautiful,
T’es beau comme un cri silencieux,
– You’re beautiful as a silent scream,
Vaillant comme un métal précieux,
– Valiant as a precious metal,
Qui se bat pour guérir de ses bleus.
– Who is fighting to heal from his bruises.
C’est comme une rengaine,
– It’s like a ring,
Quelques notes à peine,
– Just a few notes,
Qui forcent mon cœur,
– That force my heart,
Qui forcent ma joie,
– That force my joy,
Quand je pense a toi,
– When I think of you,
A présent.
– Now.
J’ai beau,
– I am beautiful,
J’ai beau me dire qu’au fond c’est mieux,
– I may tell myself that deep down it’s better,
Même si c’est encore douloureux,
– Even though it’s still painful,
Je n’ai pas de recoin silencieux.
– I have no quiet corner.
C’est beau,
– It’s beautiful,
C’est beau parce que c’est orageux,
– It’s beautiful because it’s stormy,
Avec ce temps je connais peu,
– With this time I know little,
Les mots qui traînent au coin de mes yeux.
– The words hanging around the corner of my eyes.
C’est comme une rengaine,
– It’s like a ring,
Quelques notes en peine,
– Some notes in pain,
Qui forcent mon cœur,
– That force my heart,
Qui forcent ma joie
– That force my joy
Quand je pense à toi,
– When I think of you,
Toi qui sors de scène,
– You coming off stage,
Sans armes et sans haine,
– Without weapons and without hatred,
J’ai peur d’oublier,
– I’m afraid to forget,
J’ai peur d’accepter,
– I’m afraid to accept,
J’ai peur des vivants,
– I’m afraid of the living,
A présent.
– Now.
T’es beau…
– You’re beautiful…

Sophie-Tith – T’es Beau French Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.