Team X – Barwy Dialect Lyrics English Translations

Sama dobrze wiesz jak chcesz wyglądać
– You know what you want to look like.
Stawiam krok, dawaj chodź, też się odważ
– I’m taking a step. Come On. Come on.
Nie ważne skąd jesteś, kim jesteś
– It doesn’t matter where you’re from, who you are.
Przed Tobą stoi całkiem nowa historia
– You’ve got a whole new story ahead of you.
Nowy mood, jedna twarz, parę odmian
– New mood, one face, a few variations
Mamy w sobie tak wiele ognia
– We have so much fire in US
Mówią ‘make up’, ja mówię im ‘no cap’
– They say ‘make up’, I say ‘no cap’
Mówią ‘tapeta’, dla mnie to jak rzeźba czy obraz
– They say ‘wallpaper’, for me it’s like a sculpture or a painting
Jak Mona – pozytywnie nastawiona
– Like Mona-positive
Sam zobacz – mogę nie muszę się malować
– See for yourself-I can not have to paint myself
Bliska osoba zawsze ważniejsza niż dolar
– Close person always more important than a dollar
Do marzeń droga – z niej nie muszę rezygnować
– To dream the road – from it I do not have to give up
Ja to unikat nie basic
– I’m unique not basic
Zawsze w swej najlepszej wersji
– Always at its best
Ciuchów się w szafie nie mieści
– Clothes don’t fit in the closet.
Glamour i fancy tyle niej mniej pretensji
– Glamour and fancy so much less pretension
Więc chodź, z nami na parkiet
– So come with us to the dance floor.
Namaluję Ci swą wyobraźnię
– I’ll paint you with my imagination
Więc chodź i zobacz te barwy
– So come and see these colors
Dobrze wiesz, nie ma granic fantazji
– You know, there’s no limit to fantasy.
Natsu, Juicy jak J, a nie copy-paste
– Natsu, Juicy like J, not copy-paste
Masz swój gust i to wiesz, jesteś bossy babe
– You have your taste and you know it, you’re bossy babe
Płatki róż szybko zwiędną, nasze piękno nie
– Rose petals wither quickly, our beauty does not
Tuż tuż krajobrazy marzeń, a więc otrzyj łzę
– Just right dream landscapes, so get a tear
Nawet kiedy idę z Teamem nad Wisłę
– Even when I go with the team to the Vistula
Mamy wave jak Wyspy Kanaryjskie
– We wave like The Canary Islands
Skarbie mówią na nas Disneyland
– Baby, they call us Disneyland.
Oślepiamy Cię jak błyskiem flash
– We’re blinding you like a flash
Dziś na niebie świeci nowy ice
– Today in the sky shines a new ice
Mamy blask i paletę barw, unikalny vibe
– We have a glow and a palette of colors, a unique vibe
Jeśli mam marzenie to się może stać
– If I have a dream it can happen
Jedna z tras jak jedyny znak
– One of the routes as a single sign
Zobacz to w moim kolorze to ultrafiolet
– See it in my color it’s ultraviolet
Wokół barwy pastelowe
– Around pastel colors
Polarne zorze
– Aurora borealis
Doceń z lustra osobę
– Appreciate the person in the mirror
Jesteśmy jednakowo wyjątkowe
– We are equally unique
Więc chodź, z nami na parkiet
– So come with us to the dance floor.
Namaluję Ci swą wyobraźnię
– I’ll paint you with my imagination
Więc chodź i zobacz te barwy
– So come and see these colors
Dobrze wiesz, nie ma granic fantazji
– You know, there’s no limit to fantasy.
Więc chodź, z nami na parkiet
– So come with us to the dance floor.
Namaluję Ci swą wyobraźnię
– I’ll paint you with my imagination
Więc chodź i zobacz te barwy
– So come and see these colors
Dobrze wiesz, nie ma granic fantazji
– You know, there’s no limit to fantasy.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın