Terrenoire – L’infini French Lyrics English Translations

Je rêve, je rêve
– I dream, I dream
Que tu sois heureuse
– Let you be happy
Que tu vives heureuse
– You will have been living happily
Je rêve, je rêve (je rêve)
– I dream, I dream (I dream)
Que tu sois heureuse (je rêve)
– May you be happy (I dream)
Que tu vives heureuse
– You will have been living happily

C’est vrai qu’on est tombés dans la tempête
– It’s true that we fell into the storm
C’est vrai qu’on s’oubliera comme tout le monde
– It’s true that we will forget each other like everyone else
Et dans la fumée s’en va ta silhouette
– And in the smoke goes your figure
Et c’est beau (il y a de l’or dans les ombres)
– And it’s beautiful (there’s gold in the shadows)

J’dissimule un peu trop mes côtés drama queen
– I’ve got a little too much drama queen on my side
J’fais comme tous les gars, je dis rien, je somatise
– I do like all the guys, I say nothing, I somatize
Vient le jour où la magie enfin me rejoint
– The day comes when magic finally joins me
La nuit rougit, c’est beau, c’est le matin
– The night blushes, it’s beautiful, it’s morning

Et je rêve, je rêve
– And I dream, I dream
Que tu sois heureuse
– Let you be happy
Que tu vives heureuse
– You will have been living happily
Je rêve, je rêve (je rêve)
– I dream, I dream (I dream)
Que tu sois heureuse (je rêve)
– May you be happy (I dream)
Que tu vives heureuse
– You will have been living happily

C’est vrai, l’amour est beau quand il se termine
– That’s right, love is beautiful when it ends
C’est vrai, y a qu’à la fin que je pige les films
– That’s right, it’s only at the end that I get the movies
C’est l’infini qui m’a mené vers toi
– It is infinity that has led me to you
Regarde, il y a de l’or sur mes doigts
– Look, there’s gold on my fingers

J’ai choisi la face éclairée des jours, mon amour
– I chose the illuminated side of the days, my love
Choisi la fin sans les armes
– Chose the end without the weapons
Maintenant qu’est bientôt terminé mon grand détour
– Now that my big detour is almost over
J’aimerais savoir par où je pars (par là, par là)
– I’d like to know where I’m going (this way, this way)

Et je rêve, je rêve
– And I dream, I dream
Que tu sois heureuse
– Let you be happy
Que tu vives heureuse
– You will have been living happily
Et je rêve, je rêve (je rêve)
– And I dream, I dream (I dream)
Que tu sois heureuse (je rêve)
– May you be happy (I dream)
Que tu vives heureuse
– You will have been living happily

Je te vois grandir au loin de moi
– I see you growing away from me
Voilà, l’histoire finit comme ça
– That’s it, the story ends like this
L’infini, ça me va, ça me va
– Infinity, it suits me, it suits me
Naître et mourir à l’infini, ça me va
– To be born and die ad infinitum, it suits me
Lumière épaisse, peau qui repousse
– Thick light, regrowth skin
Sur les beaux jours plus de retouches
– On sunny days no more retouching
L’infini, ça me va, ça me va
– Infinity, it suits me, it suits me
Naître et mourir à l’infini, ça me va
– To be born and die ad infinitum, it suits me

Et je rêve, je rêve
– And I dream, I dream
Que tu sois heureuse
– Let you be happy
Que tu vives heureuse
– You will have been living happily
Et je rêve, je rêve (je rêve)
– And I dream, I dream (I dream)
Que tu sois heureuse (je rêve)
– May you be happy (I dream)
Que tu vives heureuse
– You will have been living happily

Et je rêve, je rêve
– And I dream, I dream
Je rêve, je rêve, je rêve, je rêve, je rêve
– I dream, I dream, I dream, I dream, I dream
(Que tu vives heureuse)
– (May you live happily)
Et je rêve, je rêve
– And I dream, I dream
Je rêve, je rêve, je rêve, je rêve, je rêve
– I dream, I dream, I dream, I dream, I dream
Que tu sois heureuse (je rêve)
– May you be happy (I dream)
Que tu vives heureuse
– You will have been living happily




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın