TIX – Pust Norwegian Lyrics English Translations

Kjære TIX
– Dear TIX
Jeg er enda en, en av dem
– I’m another one, one of them
Som har sliti med meg selv
– Who have struggled with myself
Jeg var 18 år med to flasker vin
– I was 18 years old with two bottles of wine
Og forelsket meg på en kveld
– And fell in love in one evening
For, han var så snill med meg
– Because, he was so kind to me
Han kjøpte et glass til, til meg
– He bought me another glass.
Og jeg ville se han igjen
– And I wanted to see him again
Så jeg lot han følge meg hjem
– So I let him accompany me home

Han sa vi skulle ta en taxi
– He said We should take a taxi
Siste bussen hjem kan vente
– The last bus home can wait
Han ba meg bli med igjennom parken
– He asked me to walk him through the park.
For å møte noen han kjente
– To meet someone he knew
Jeg husker bakken var kald og våt
– I remember the ground was cold and wet
For mens vi var inne så hadde det regna
– While we were inside, it had rained.
Så ble jeg svimmel jeg bare, “Stopp”
– Then I got dizzy I just, “stop”
La meg ned, kun ‘ikke føle det i beina!
– Let me down, just don’t feel it in my legs!

Det e’kke du, alt ble svart som et mareritt
– It’s you, everything went black like a nightmare
Prøver å rope på hjelp, men jeg få’kke ut en dritt
– Trying to shout for help, but I get’kke out a shit
Jeg husker stemmen og folka som holder meg
– I remember the voice and the people holding me
Nede mens han er over meg
– Down while he’s above me
Jeg gråter, prøver å låse meg
– I cry, trying to lock myself
Så slår de meg og så sovnet jeg
– Then they beat me and then I fell asleep

Pust inn, pust ut
– Breathe in, breathe out
Dag inn, dag ut
– Day in, day out
Pust inn, pust ut (yeah)
– Breathe in, breathe out (yeah)
Pust inn, pust ut
– Breathe in, breathe out
Dag inn, dag ut
– Day in, day out
Pust inn, pust ut
– Breathe in, breathe out

Kan noen si meg no’ nå
– Can someone tell me no ‘ now
Som bare gir meg litt håp (yeah)
– Which just gives me a little hope (yeah)
Pust inn, pust ut
– Breathe in, breathe out
Dag inn, dag ut
– Day in, day out
Pust inn, pust ut
– Breathe in, breathe out

Jeg var så dum, som ikke så
– I was so stupid that I didn’t
Han putta gift oppi min drikke
– He put poison in my drink
Tenk at en gutt kan bli til et monster
– A boy can turn into a monster.
Bare for å få seg no’ fitte!
– Just to get yourself no ‘ pussy!
Ja, han fikk det
– Yes, he got it
Slik gikk det, han fikk det
– That’s how it went, he got it
Jeg er fortsatt redd kan’ke stole på
– I’m still afraid can’t be trusted
Noen gutter når jeg har kjole på
– Some guys when I’m wearing a dress

Jeg vil gi hjertet mitt til en annen
– I want to give my heart to someone else
Men hjertet mitt har en sprekk
– But my heart has a crack
Så kanskje han synes jeg er frekk?
– So maybe he thinks I’m rude?
Kanskje jeg skyver han vekk?
– Maybe I’ll push him away?
Jeg stenger ute de jeg liker
– I shut out the ones I like
Dobbel lås på min dør
– Double lock on my door
Kan’ke åpne meg lenger, jeg blir nok aldri som før
– Can’t open me anymore, I’ll probably never be like before

Pust inn, pust ut
– Breathe in, breathe out
Dag inn, dag ut
– Day in, day out
Pust inn, pust ut (yeah)
– Breathe in, breathe out (yeah)
Pust inn, pust ut
– Breathe in, breathe out
Dag inn, dag ut
– Day in, day out
Pust inn, pust ut
– Breathe in, breathe out

Kan noen si meg no’ nå
– Can someone tell me no ‘ now
Som bare gir meg litt håp (yeah)
– Which just gives me a little hope (yeah)
Pust inn, pust ut
– Breathe in, breathe out
Dag inn, dag ut
– Day in, day out
Pust inn, pust ut
– Breathe in, breathe out

Jeg har hatt så mye bagasje
– I had so much baggage.
Som jeg ikke klarer å bære, men
– Which I cannot bear, but
En dag kom det en fyr som ville hjelpe meg å bære den
– One day there came a guy who wanted to help me carry it
Han spør meg alltid hvordan det står til
– He always asks me how it is
Støtter alt det jeg ikke får til
– I support everything that I can’t.
Første gang han holdt rundt meg
– The first time he held me
Var den første gangen jeg sovnet ordentlig
– Was the first time I fell asleep properly

Pust inn, pust ut
– Breathe in, breathe out
Livet gikk videre
– Life went on
Jeg tror jeg har funnet mannen jeg vil leve hele livet med
– I think I have found the man I want to live my whole life with
Ja, han er verdens snilleste
– Yes, he is the kindest in the world
Han skjønner hva jeg sliter med
– He understands what I struggle with
Og jeg møtte han på konserten din
– And I met him at your concert
Så jeg ville du sku’ vite det
– So I wanted you to know

Pust inn, pust ut
– Breathe in, breathe out
Dag inn, dag ut
– Day in, day out
Pust inn, pust ut (yeah)
– Breathe in, breathe out (yeah)
Pust inn, pust ut
– Breathe in, breathe out
Dag inn, dag ut
– Day in, day out
Pust inn, pust ut
– Breathe in, breathe out

Kan noen si meg no’ nå
– Can someone tell me no ‘ now
Som bare gir meg litt håp (yeah)
– Which just gives me a little hope (yeah)
Pust inn, pust ut
– Breathe in, breathe out
Dag inn, dag ut
– Day in, day out
Pust inn, pust ut, yeah
– Breathe in, breathe out, yeah




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın