Tymek, Brodka & Urbanski – Ostatni (Rojst ’97 | Netflix) Dialect Lyrics English Translations

Zatańcz ze mną jeszcze raz
– Dance with me again
Otul twarzą moją twarz
– Put your face on my face
Co z nami będzie za oknem świt
– What will happen to us outside the window Dawn
Tak nam dobrze mogło być
– It could have been so good for us.
Gdy Ciebie zabraknie
– When you’re gone
Ziemia rozstąpi się
– The Earth will melt
W nicości trwam
– In nothingness I linger
Gdy kiedyś odejdziesz
– ♪ When you’re gone ♪
Nas już nie będzie i siebie nie znajdziesz też
– We’ll be gone, and you won’t find yourself.

Gdy Ciebie zabraknie
– When you’re gone
Ziemia rozstąpi się
– The Earth will melt
W nicości trwam
– In nothingness I linger
Gdy kiedyś odejdziesz
– ♪ When you’re gone ♪
Nas już nie będzie i siebie nie znajdziesz też
– We’ll be gone, and you won’t find yourself.

Zatańcz ze mną jeszcze raz
– Dance with me again
Chcę chłonąć każdy oddech twój
– I want to take your every breath
Co z nami będzie uwierz mi
– What will happen to us believe me
Tak jak ja nie kochał nikt
– As I loved no one
W salonie wśród ciepłych świec
– In the living room among the warm candles
Już nigdy nie zbudzisz mnie
– You’ll never wake me up again.

Już nigdy nie powiesz mi
– You’ll never tell me again.
Jak bardzo kochałeś mnie
– How much you loved me
Kochałeś mnie
– You loved me.
Kochałeś mnie
– You loved me.

Gdy Ciebie zabraknie
– When you’re gone
Ziemia rozstąpi się
– The Earth will melt
W nicości trwam
– In nothingness I linger
Gdy kiedyś odejdziesz
– ♪ When you’re gone ♪
Nas już nie będzie i siebie nie znajdziesz też
– We’ll be gone, and you won’t find yourself.

Gdy Ciebie zabraknie
– When you’re gone
Ziemia rozstąpi się
– The Earth will melt
W nicości trwam
– In nothingness I linger
Gdy kiedyś odejdziesz
– ♪ When you’re gone ♪
Nas już nie będzie i siebie nie znajdziesz też
– We’ll be gone, and you won’t find yourself.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın