Uu – 气象站台 Chinese Lyrics English Translations

当天空突然断了层刮起了风
– When the sky suddenly broke, there was a wind.
当你不再等一个人在雨中
– When you stop waiting for a man in the rain

你说每次下雨后
– You said every time it rained,
你都想要抬起头
– You want to raise your head.
数数颜色看看缺了逃的哪一个
– Count the colors and see which one is missing.

我问雨后太阳呢
– I asked, where’s the sun after the rain?
你说可能太忙了
– You said you might be too busy.
天天开工按时按钟
– Start every day. Ring the clock on time.
就当放假了
– It’s a holiday.

所以我不愿偷偷把你时间都占了
– So I don’t want to secretly take up all your time.
还记得你说过的都是假的
– Remember what you said was a lie?
我分不清对错
– I can’t tell the difference between right and wrong.

当天空突然断了层刮起了风
– When the sky suddenly broke, there was a wind.
当你不再等一个人在雨中
– When you stop waiting for a man in the rain
却突然想起为你撑过伞的人
– And suddenly I think of the man who held the umbrella for you.
相拥在路口只为了彩虹
– Hugging at the intersection just for the rainbow

能不能帮我听听她的心里话
– Can you listen to her heart for me?
别再装哑巴别让伤口放大
– Stop acting dumb. Don’t let the wound magnify.
能不能帮我偷走她的幸福啊
– Can you help me steal her happiness?
离开水的鱼还能回到大海吗
– Can a fish that leaves the water return to the sea?

我问雨后太阳呢
– I asked, where’s the sun after the rain?
你说可能太忙了
– You said you might be too busy.
天天开工按时按钟
– Start every day. Ring the clock on time.
就当放假了
– It’s a holiday.

所以我不愿偷偷把你时间都占了
– So I don’t want to secretly take up all your time.
还记得你说过的都是假的
– Remember what you said was a lie?
我分不清对错
– I can’t tell the difference between right and wrong.

当天空突然断了层刮起了风
– When the sky suddenly broke, there was a wind.
当你不再等一个人在雨中
– When you stop waiting for a man in the rain
却突然想起为你撑过伞的人
– And suddenly I think of the man who held the umbrella for you.
相拥在路口只为了彩虹
– Hugging at the intersection just for the rainbow

能不能帮我听听她的心里话
– Can you listen to her heart for me?
别再装哑巴别让伤口放大
– Stop acting dumb. Don’t let the wound magnify.
能不能帮我偷走她的幸福啊
– Can you help me steal her happiness?
离开水的鱼还能回到大海吗
– Can a fish that leaves the water return to the sea?

当天空突然断了层刮起了风
– When the sky suddenly broke, there was a wind.
当你不再等一个人在雨中
– When you stop waiting for a man in the rain
却突然想起为你撑过伞的人
– And suddenly I think of the man who held the umbrella for you.
相拥在路口只为了彩虹
– Hugging at the intersection just for the rainbow

能不能帮我听听她的心里话
– Can you listen to her heart for me?
别再装哑巴别让伤口放大
– Stop acting dumb. Don’t let the wound magnify.
能不能帮我偷走她的幸福啊
– Can you help me steal her happiness?
离开水的鱼还能回到大海吗
– Can a fish that leaves the water return to the sea?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın