Vracím se domů nad ránem, kvalitním vínem omámen
– I return home in the morning, dazed by fine wine
Z přímek se stávaj zatáčky, točí se svět, jsem na sračky
– Straight lines turn into curves, the World Turns, i suck
Vedle mě zvrací princezna, nastavím dlaň a požehnám
– Next to me the Princess vomits, I set my palm and bless
Pro všechny jasný poselství, tomu se říká přátelství
– For all the clear message, This is called friendship
Wow, mám tisíc otázek na žádnou vzpomínku
– Wow, I have a thousand questions for no memory
Skládám si obrázek kámen po kamínku
– I compose a picture stone by stone
Včerejší produkce šla do bezvědomí
– Yesterday’s production went into unconsciousness
Nastává dedukce, co na to svědomí
– There is a deduction, what about the conscience
A už si vzpomínám, já byl jsem na srazu
– And now I remember, I was at the reunion
S kumpány který mám, patříme do svazu
– With the cronies I have, We Belong Together.
Vlastníme doménu, tak si nás rozklikni
– We own the domain, so click US
Svaz českejch bohémů
– Association of Bohemian Bohemians
Vracím se domů nad ránem, kvalitním vínem omámen
– I return home in the morning, dazed by fine wine
Z přímek se stávaj zatáčky, točí se svět, jsem na sračky
– Straight lines turn into curves, the World Turns, i suck
Vedle mě zvrací princezna, nastavím dlaň a požehnám
– Next to me the Princess vomits, I set my palm and bless
Pro všechny jasný poselství, tomu se říká přátelství
– For all the clear message, This is called friendship
Ou, stačí pár večírků, společně s bohémy
– Oh, just a few parties, along with the Bohemians.
Za kterými se táhnou od školy problémy
– Behind which stretch from school problems
V partě je Blekota, Jekota, Mekota
– ♪ There’s Blekota, Blekota, Blekota ♪
Dost často hovoříme o smyslu života
– Quite often we talk about the meaning of life
Jako je třeba teď, mám tisíc otázek
– Like now, I have a thousand questions
Na žádnou vzpomínku, si skládám obrázek
– On no memory, I compose a picture
Z těžkejch ran lížu se, včera jsme slavili
– From the heavy wounds I lick, yesterday we celebrated
Svatýho Vyšuse
– Saint Vyssus
Vracím se domů nad ránem, kvalitním vínem omámen
– I return home in the morning, dazed by fine wine
Z přímek se stávaj zatáčky, točí se svět, jsem na sračky
– Straight lines turn into curves, the World Turns, i suck
Vedle mě zvrací princezna, nastavím dlaň a požehnám
– Next to me the Princess vomits, I set my palm and bless
Pro všechny jasný poselství, tomu se říká přátelství
– For all the clear message, This is called friendship
Svět zrychluje svý otáčky
– The world is speeding up
Sousedka peče koláčky
– Neighbor baking cookies
Hlášen stav nouze nejvyšší
– Emergency reported highest
Hapkové volaj Horáčky
– Hapks call burners
Zástupy českejch bohému
– Crowds of Bohemian Bohemians
Vyráží ven do terénů
– He’s going out into the fields.
Šavlí z kvalitního vína
– Saber from quality wine
Bojovat proti systému
– Fight against the system
Tak jsme se tu všichni sešli, co myslíš, osobo?
– So we’re all here, what do you think, person?
Na to nelze říci než “Co je ti do toho?”
– You can’t say, ” what’s it to you?”
Tak jsme se tu všichni sešli, co myslíš, osude?
– So we’re all gathered here, what do you think, fate?
Na to nelze říci než “Jinak to nebude”
– On this can not be said than “otherwise it will not be”
Tak jsme se tu všichni sešli, co myslíš, osobo?
– So we’re all here, what do you think, person?
Na to nelze říci než “Co je ti do toho?”
– You can’t say, ” what’s it to you?”
Tak jsme se tu všichni sešli, co myslíš, osude?
– So we’re all gathered here, what do you think, fate?
Na to nelze říci než “Jinak to nebude”
– On this can not be said than “otherwise it will not be”
Tak jsme se tu všichni sešli, co myslíš, osobo?
– So we’re all here, what do you think, person?
Na to nelze říci než “Co je ti do toho?”
– You can’t say, ” what’s it to you?”
Tak jsme se tu všichni sešli, co myslíš, osude?
– So we’re all gathered here, what do you think, fate?
Na to nelze říci než “Jinak to nebude”
– On this can not be said than “otherwise it will not be”
Tak jsme se tu všichni sešli, co myslíš, osobo?
– So we’re all here, what do you think, person?
Na to nelze říci než “Co je ti do toho?”
– You can’t say, ” what’s it to you?”
Tak jsme se tu všichni sešli, co myslíš, osude?
– So we’re all gathered here, what do you think, fate?

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.