Zeca Baleiro – Ai Que Saudade D’ocê Portuguese Lyrics English Translations

Não se admire se um dia um beija-flor invadir
– Do not be surprised if one day a hummingbird invades
A porta da tua casa, te der um beijo e partir
– The door of your house, give you a kiss and leave
Fui eu que mandei o beijo
– I sent the kiss
Que é pra matar meu desejo
– That’s to kill my desire
Faz tempo que eu não te vejo
– It’s been a while since I’ve seen you.
Ai que saudade d’ocê
– What a longing for ocê

Se um dia você se lembrar, escreva uma carta pra mim
– If one day you remember, write a letter to me
Bote logo no correio, com frases dizendo assim
– Get right in the mail, with phrases saying like this
Faz tempo que eu não te vejo
– It’s been a while since I’ve seen you.
Quero matar meu desejo
– I want to kill my desire
Te mando um monte de beijo
– I send you a lot of Kiss
Ai que saudade sem fim
– Woe to endless longing

E se quiser recordar aquele nosso namoro
– And if you want to remember that one of us dating
Quando eu ia viajar, você caía no choro
– When I was going to travel, you would fall in tears
Eu chorando pela estrada, mas o que eu posso fazer?
– I crying on the road, but what can I do?
Trabalhar é minha sina
– Work is my destiny
Eu gosto mesmo é d’ocê
– I really like it is D’ocê

Eu chorando pela estrada, mas o que eu posso fazer?
– I crying down the road, but what can I do?
Trabalhar é minha sina
– Work is my destiny
Eu gosto mesmo é d’ocê
– I really like it is D’ocê




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın