Ziynet Sali & Bilal Sonses – Yara Turkish Lyrics English Translations

Söyle, beni böyle bırakıp gitme
– Tell me, don’t leave me like this
Köhne bi’ evde baş ucumda resmin
– I have a picture of you at my old house
Saat geliyo’ dörde
– He receives hours’ quartered

Dönme, geri dönme
– Return, return
Ben aşka ettim tövbe
– I repent that I have fallen in love
Kalbimi söktün yerinden
– You ripped my heart out
Sonra dedin “Ölme”
– And then you said “Don’t die”

Hayalin oluyo’ gölge
– Your dream is becoming a shadow
Acıyı hissetmiyo’ gövdem
– I don’t feel the pain in my body
Bastığım yer cam kırıkları
– Glass shards where I stepped
Almam önlem
– I don’t take precautions

Bayağı bi’ yanar sönmez
– As soon as it turns off quite a bit
Bu yangınımı görme sen
– Don’t you see this fire of mine
Başka yerde mutluyken
– When I’m happy somewhere else
Mesele değil dönmen
– It’s not about you coming back

Nasıl bi’ yarasın, kabuk tutsun ve kanasın
– How can you wound, peel and bleed
Bu ara gelgitteyim yaşamla ölüm arası
– I’m at low tide right now Dec Dec between life and death
Yaramı sarasın, o bakışların bana sır
– May it heal my wound, your gaze is a secret to me
Aydınlanır belki bi’ gün bu bahtımın karası
– Maybe one day it will light up, this is the blackness of my luck

Nasıl bi’ yarasın, kabuk tutsun ve kanasın
– How can you wound, peel and bleed
Bu ara gelgitteyim yaşamla ölüm arası
– I’m at low tide right now Dec Dec between life and death
Yaramı sarasın, o bakışların bana sır
– May it heal my wound, your gaze is a secret to me
Aydınlanır belki bi’ gün bu bahtımın karası
– Maybe one day it will light up, this is the blackness of my luck

Söyle, beni böyle bırakıp gitme
– Tell me, don’t leave me like this
Köhne bi’ evde baş ucumda resmin
– I have a picture of you at my old house
Saat geliyo’ dörde
– He receives hours’ quartered

Dönme, geri dönme
– Return, return
Ben aşka ettim tövbe
– I repent that I have fallen in love
Kalbimi söktün yerinden
– You ripped my heart out
Sonra dedin “Ölme”
– And then you said “Don’t die”

Hayalin oluyo’ gölge
– Your dream is becoming a shadow
Acıyı hissetmiyo’ gövdem
– I don’t feel the pain in my body
Bastığım yer cam kırıkları
– Glass shards where I stepped
Almam önlem
– I don’t take precautions

Bayağı bi’ yanar sönmez
– As soon as it turns off quite a bit
Bu yangınımı görme sen
– Don’t you see this fire of mine
Başka yerde mutluyken
– When I’m happy somewhere else
Mesele değil dönmen
– It’s not about you coming back

Nasıl bi’ yarasın, kabuk tutsun ve kanasın
– How can you wound, peel and bleed
Bu ara gelgitteyim yaşamla ölüm arası
– I’m at low tide right now Dec Dec between life and death
Yaramı sarasın, o bakışların bana sır
– May it heal my wound, your gaze is a secret to me
Aydınlanır belki bi’ gün bu bahtımın karası
– Maybe one day it will light up, this is the blackness of my luck

Nasıl bi’ yarasın, kabuk tutsun ve kanasın
– How can you wound, peel and bleed
Bu ara gelgitteyim yaşamla ölüm arası
– I’m at low tide right now Dec Dec between life and death
Yaramı sarasın, o bakışların bana sır
– May it heal my wound, your gaze is a secret to me
Aydınlanır belki bi’ gün bu bahtımın karası
– Maybe one day it will light up, this is the blackness of my luck

Nasıl bi’ yarasın, kabuk tutsun ve kanasın
– How can you wound, peel and bleed
Bu ara gelgitteyim yaşamla ölüm arası
– I’m at low tide right now Dec Dec between life and death
Yaramı sarasın, o bakışların bana sır
– May it heal my wound, your gaze is a secret to me
Aydınlanır belki bi’ gün bu bahtımın karası
– Maybe one day it will light up, this is the blackness of my luck




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın