Videoklipo
Kantoteksto
Yeah
– Jes
I know sometimes things may not always make sense to you right now
– Mi scias kelkfoje aferoj eble ne ĉiam havas sencon por vi nun
But hey, what daddy always tell you?
– Sed kion paĉjo ĉiam diras al vi?
Straighten up little soldier
– Malgranda soldato
Stiffen up that upper lip
– Levu la supran lipon
What you crying about?
– Pri kio vi ploras?
You got me
– Vi ricevis min
Hailie, I know you miss your mom, and I know you miss your dad
– Hailie, mi scias, ke vi sopiras vian panjon, kaj mi scias, ke vi sopiras vian paĉjon
When I’m gone, but I’m trying to give you the life that I never had
– Kiam mi estas for, sed mi provas doni al vi la vivon, kiun mi neniam havis
I can see you’re sad, even when you smile, even when you laugh
– Mi vidas, ke vi estas malĝoja, eĉ kiam vi ridetas, eĉ kiam vi ridas
I can see it in your eyes, deep inside you want to cry
– Mi povas vidi ĝin en viaj okuloj, profunde interne vi volas plori
‘Cause you’re scared, I ain’t there, daddy’s with you in your prayers
– Ĉar vi timas, mi ne estas tie, paĉjo estas kun vi en viaj preĝoj
No more crying, wipe them tears, daddy’s here, no more nightmares
– Ne plu ploru, viŝu ilin larmoj, paĉjo estas ĉi tie, ne plu koŝmaroj
We gon’ pull together through it, we gon’ do it
– Ni gon ‘tiri kune tra ĝi, ni gon’ faras ĝin
Laney uncle’s crazy, ain’t he? Yeah, but he loves you girl and you better know it
– Lena onklo frenezas, ĉu ne? Jes, sed li amas vin knabino kaj vi pli bone scias ĝin
We’re all we got in this world, when it spins, when it swirls
– Ni estas ĉio, kion ni havas en ĉi tiu mondo, kiam ĝi turniĝas, kiam ĝi kirliĝas
When it whirls, when it twirls, two little beautiful girls
– Kiam ĝi kirliĝas, kiam ĝi turniĝas, du malgrandaj belaj knabinoj
Lookin’ puzzled, in a daze, I know it’s confusing you
– Lookin ‘ perpleksa, en stuporo, mi scias, ke ĝi konfuzas vin
Daddy’s always on the move, mamma’s always on the news
– Paĉjo ĉiam moviĝas, panjo ĉiam estas en la novaĵoj
I try to keep you sheltered from it, but somehow it seems
– Mi provas teni vin ŝirmita de ĝi, sed iel ŝajnas
The harder that I try to do that, the more it backfires on me
– La pli malfacila ke mi provas fari tion, la pli ĝi miskarburas sur mi
All the things growing up, his daddy, daddy had to see
– Ĉion kreskantan, lia paĉjo, paĉjo devis vidi
Daddy don’t want you to see, but you see just as much as he did
– Paĉjo ne volas, ke vi vidu, sed vi vidas same multe kiel li
We did not plan it to be this way, your mother and me
– Ni ne planis, ke ĝi estu tiel, via patrino kaj mi
But things have gotten so bad between us, I don’t see us ever being together
– Sed aferoj fariĝis tiel malbonaj inter ni, mi neniam vidas nin esti kune
Ever again like we used to be when we was teenagers
– Iam ajn denove kiel ni uzis esti kiam ni estis adoleskantoj
But then of course everything always happens for a reason
– Sed tiam kompreneble ĉio ĉiam okazas pro kialo
I guess it was never meant to be
– Mi supozas ke ĝi neniam estis intencita esti
But it’s just something we have no control, over and that’s what destiny is
– Sed ĝi estas nur io ni havas neniun kontrolon, super kaj tio estas kio destino estas
But no more worries, rest your head and go to sleep
– Sed ne plu zorgoj, ripozigu vian kapon kaj dormu
Maybe one day we’ll wake up, and this will all just be a dream
– Eble iam ni vekiĝos, kaj ĉi tio ĉio estos nur sonĝo
Now hush little baby, don’t you cry
– Nun silentu bebo, ĉu vi ne ploras
Everything’s gonna be alright
– Ĉio estos en ordo
Stiffen that upper-lip up, little lady, I told ya
– Rigidigu tiun supran lipon supren, sinjorino, mi jam diris
Daddy’s here to hold ya through the night
– Paĉjo estas ĉi tie por teni jam tra la nokto
I know mommy’s not here right now, and we don’t know why
– Mi scias, ke panjo ne estas ĉi tie nun, kaj ni ne scias kial
We fear how we feel inside
– Ni timas kiel ni sentas nin interne
It may seem a little crazy, pretty baby
– Ĝi povas ŝajni iom freneza, bela bebo
But I promise momma’s gon’ be alright
– Sed mi promesas, ke panjo ‘ fartos bone
Huh, it’s funny
– Hu, estas amuze
I remember back one year when daddy had no money
– Mi memoras, ke antaŭ unu jaro paĉjo ne havis monon
Mommy wrapped the Christmas presents up and stuck ’em under the tree
– Panjo envolvis La Kristnaskajn donacojn kaj metis ilin sub la arbon
And said, “Some of ’em were from me, ’cause Daddy couldn’t buy ’em”
– Kaj diris, “Kelkaj el ili estis de mi, ĉar Paĉjo ne povis aĉeti ilin”.
I’ll never forget that Christmas, I sat up the whole night crying
– Mi neniam forgesos Tiun Kristnaskon, mi sidis dum la tuta nokto plorante
‘Cause daddy felt like a bum
– Ĉar paĉjo sentis sin kiel ĉifonulo
See daddy had a job
– Paĉjo havis laboron
But his job was to keep the food on the table for you and mom
– Sed lia tasko estis konservi la manĝaĵon sur la tablo por vi kaj panjo
And at the time every house that we lived in
– Kaj tiam ĉiu domo en kiu ni loĝis
Either kept getting broke into and robbed
– Aŭ daŭre rompiĝis kaj rabis
Or shot up on the block
– Aŭ pafita sur la bloko
And your Mom was saving money for you in a jar
– Kaj Via Panjo ŝparis monon por vi en kruĉo
Tryna start a piggy bank for you, so you could go to college
– Trina komencas ŝparbankon por vi, do vi povus iri al kolegio
Almost had a thousand dollars ’til someone broke in and stole it
– Preskaŭ havis mil dolarojn ĝis iu enrompis kaj ŝtelis ĝin
And I know it hurt so bad, it broke your momma’s heart
– Kaj mi scias, ke ĝi doloris tiel malbone, ke ĝi rompis la koron de via panjo
And it seemed like everything was just startin’ to fall apart
– Kaj ŝajnis, ke ĉio ĵus komencis disfali
Mom and dad was arguin’ a lot, so momma moved back
– Panjo kaj paĉjo multe argumentis, do panjo revenis
On the Chalmers in the flat one-bedroom apartment
– Sur La Chalmers en la plata unu-dormoĉambra apartamento
And dad moved back to the other side of 8 Mile on Novara
– Kaj paĉjo revenis al la alia flanko de 8 Mejlo Sur Novara
And that’s when daddy went to California with his C.D
– Kaj tio estas kiam paĉjo iris Al Kalifornio kun Sia C. D
And met Dr. Dre, and flew you and momma out to see me
– Kaj renkontis D – ron Dre, kaj flugis vin kaj panjon eksteren por vidi min
But daddy had to work, you and momma had to leave me
– Sed paĉjo devis labori, vi kaj panjo devis forlasi min
Then you started seeing daddy on the T.V
– Tiam vi komencis vidi paĉjon sur La T. V
And momma didn’t like it, and you and Laney were to young to understand it
– Kaj panjo ne ŝatis ĝin, kaj vi kaj Lanjo estis junaj por kompreni ĝin
Papa was a rollin’ stone, momma developed a habit
– Paĉjo estis ŝtono de rollin, panjo disvolvis kutimon
And it all happened too fast for either one of us to grab it
– Kaj ĉio okazis tro rapide por ke unu el ni kaptu ĝin
I’m just sorry you were there and had to witness it first hand
– Mi nur bedaŭras ke vi estis tie kaj devis atesti ĝin unuamane
‘Cause all I ever wanted to do was just make you proud
– Ĉar ĉio, kion mi iam volis fari, estis nur fierigi vin
Now I’m sittin’ in this empty house
– Nun mi sidas en ĉi tiu malplena domo
Just reminiscing, lookin’ at your baby pictures
– Nur rememoriganta, lookin ‘ ĉe viaj bebaj bildoj
It just trips me out
– Ĝi nur stumblas min
To see how much you both have grown
– Por vidi kiom vi ambaŭ kreskis
It’s almost like you’re sisters now
– Vi estas kiel fratinoj nun
Wow, guess you pretty much are, and daddy’s still here
– Ho, imagu, ke vi preskaŭ estas, kaj paĉjo ankoraŭ estas ĉi tie
Laney, I’m talkin’ to you too, daddy’s still here
– Lanjo, ankaŭ mi parolas kun vi, paĉjo ankoraŭ estas ĉi tie
I like the sound of that, yeah, It’s got a ring to it, don’t it?
– Mi ŝatas la sonon de tio, jes, ĝi havas ringon al ĝi, ĉu ne?
Shh, momma’s only gone for the moment
– Ŝŝ, panjo foriris nur por la momento
Now hush little baby, don’t you cry
– Nun silentu bebo, ĉu vi ne ploras
Everything’s gonna be alright
– Ĉio estos en ordo
Stiffen that upper-lip up, little lady, I told ya
– Rigidigu tiun supran lipon supren, sinjorino, mi jam diris
Daddy’s here to hold ya through the night
– Paĉjo estas ĉi tie por teni jam tra la nokto
I know mommy’s not here right now, and we don’t know why
– Mi scias, ke panjo ne estas ĉi tie nun, kaj ni ne scias kial
We fear how we feel inside
– Ni timas kiel ni sentas nin interne
It may seem a little crazy, pretty baby
– Ĝi povas ŝajni iom freneza, bela bebo
But I promise, momma’s gon’ be alright
– Sed mi promesas, panjo ‘ gon ‘ be alright
And if you ask me too
– Se vi demandas ankaŭ min
Daddy’s gonna buy you a Mockingbird
– Paĉjo aĉetos Mokbirdon Por vi
I’ma give you the world
– Mi donas al vi la mondon
I’ma buy a diamond ring for you, I’ma sing for you
– Mi’ma aĉetas diamantan ringon por vi, mi’ma kantas por vi
I’ll do anything for you to see you smile
– Mi faros ĉion por ke vi vidu vin rideti
And if that Mockingbird don’t sing, and that ring don’t shine
– Kaj se Tiu Mokbirdo ne kantas, kaj tiu ringo ne brilas
I’ma break that birdies neck
– I’ma break that birdies kolo
I’d go back to the jeweler who sold it to ya
– Mi revenus al la juvelisto kiu vendis ĝin al jes
And make him eat every karat, don’t fuck with dad (haha)
– Kaj eat lin manĝi ĉiun karaton, ne fiku kun paĉjo (haha)

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.