Clipse – P.O.V. Inglise Sõnu & Eesti Tõlge

videoklipp

Sõnu

P.O.V., kilos in my Maybach
– P. O. V., kilo minu Maybach
Take Amtrak down south then she flies back
– Võtke Amtrak alla Lõuna siis ta lendab tagasi
My connect has ponytails tied back
– Minu connect on ponytails seotud tagasi
I just hit 6 mil behind Tyvek
– Ma lihtsalt tabanud 6 mil taga Tyvek
They content create, I despise that
– Nad loovad sisu, ma põlgan seda
I create content then they tries that
– Ma loon sisu, siis nad proovivad seda
Run these jewels, there’s rules
– Käivita need Ehted, seal on reeglid
I don’t buy back
– Ma ei osta tagasi
I’ve topped all these lists
– Olen kõigi nende nimekirjade tipus
Where’s my prize at?
– Kus mu auhind on?

All I see is 60 day stars and 20 year thousandaires
– Kõik, mida ma näen, on 60 päeva tähed ja 20 aasta tuhanded
Not enough shoppin’, whole lot of browsingaires
– Pole piisavalt shoppin’, palju browsingaires
My reinvention, I know you thinkin’ how’s it fair
– Minu eneseleidmine, ma tean, et sa mõtled, kuidas see õiglane on
You stream kings but you never fit a crowd in there
– Sa Oja kuningad, kuid sa ei sobi kunagi rahvahulga seal
Supreme team, parallels when the powder clears
– Kõrgeim meeskond, paralleelid, kui pulber puhastab
I seen things that I’m still not even proud to share
– Ma nägin asju, mida ma pole ikka veel uhke jagada
You Zeus network niggas, you hear me loud and clear
– Sa Zeus võrgu niggas, sa kuuled mind valjusti ja selgelt
Get these fifty five hundred a hosting niggas out of here
– Saada need Viiskümmend viissada hosting niggas siit välja
Sand color Rolls Royce, we like Saudis here
– Liivavärv Rolls Royce, meile meeldivad siin saudid
The only Audi here is driven by my au pair
– Ainus Audi siin on ajendatud minu au pair
Ghostface with the wrist, bird falconaire
– Ghostface koos randme, lind falconaire
Willy Falcon, trunk full of talcum here
– Willy Falcon, pagasiruumi täis talk siin
Shotgun wit’ ya ex, feels like Malcolm’s near
– Jahipüss wit ‘ ya ex, tundub nagu Malcolm oleks lähedal
Send a hit though a text, ain’t no shoutin’ here
– Saada hitt, kuigi tekst, Siin pole karjumist
Bypass M.I.A., too much crowd in there
– Ümbersõit M. I. A.-st, seal on liiga palju rahvast
I spent summers wit’ connects, love that mountain air
– Veetsin suved koos, armastan seda mägiõhku

P.O.V., kilos in my Maybach
– P. O. V., kilo minu Maybach
Take Amtrak down south then she flies back
– Võtke Amtrak alla Lõuna siis ta lendab tagasi
My connect has ponytails tied back
– Minu connect on ponytails seotud tagasi
I just hit 6 mil behind Tyvek
– Ma lihtsalt tabanud 6 mil taga Tyvek
They content create, I despise that
– Nad loovad sisu, ma põlgan seda
I create content then they tries that
– Ma loon sisu, siis nad proovivad seda
Run these jewels, there’s rules
– Käivita need Ehted, seal on reeglid
I don’t buy back
– Ma ei osta tagasi
I’ve topped all these lists
– Olen kõigi nende nimekirjade tipus
Where’s my prize at?
– Kus mu auhind on?

Yeah, OK
– Jah, OK
Call me Mr. Brella how I weather the storm F40, 3 milly
– Helista mulle hr Brella kuidas ma Ilm torm F40, 3 milly
I peel off like an orange
– Ma koorin maha nagu apelsin
I got deaf and blind bitches trying to see what it do
– Ma sain kurdid ja pimedad emased üritavad näha, mida ta teeb
Little feature, niggas threaten to sue me?
– Väike omadus, neegrid ähvardavad mind kohtusse kaevata?
Tell your lawyer to set the fee
– Öelge oma advokaadile tasu määramine
LaFerrari doors open up like its therapy
– LaFerrari uksed avada nagu oma ravi
That number ain’t bread to me
– See number pole minu jaoks leib
That million is crumbs
– See miljon on puru
You niggas is bums
– Sa niggas on Pätid
I’m not a tough guy
– Ma ei ole kõva mees
I’m a Flower Boy, them bees get you stung
– Ma olen Lillepoiss, need mesilased panevad sind nõelama
Oh, nah, nah, nah
– Oh, ei, ei, ei
Yeah, they will buzz for me
– Jah, nad sumisevad minu jaoks
You tricky niggas puzzle me
– Sa keeruline niggas puzzle mind
I could never buy a bitch a Birkin cause she fucking me
– Ma ei saa kunagi osta emane on Birkin põhjustada ta kuradi mind
I got homes I ain’t sleep in, the options
– Mul on kodud, kus ma ei maga, Valikud
My nigga Push keep dirty white moving like mosh pits
– Minu neeger Push hoida määrdunud valge liigub nagu mosh pits
They watching
– Nad vaatavad
I’m like white bitches the way I pop shit
– Ma olen nagu Valge Emased, kuidas ma pop sitt
I need God to play the lead in my biopic
– Mul on vaja, et Jumal mängiks oma elulooraamatus juhtpositsiooni
The curse of the zeros
– Nullide needus
When you become the Devil or the tap dancing negro
– Kui te jääte Kurat või kraani tantsimine negro
I came to terms that I’ma probably outgrow my heroes
– Ma jõudsin kokkuleppele, et tõenäoliselt kasvan oma kangelastest välja
Come get with me
– Tule minuga kaasa

P.O.V., kilos in my Maybach
– P. O. V., kilo minu Maybach
Take Amtrak down south then she flies back
– Võtke Amtrak alla Lõuna siis ta lendab tagasi
My connect has ponytails tied back
– Minu connect on ponytails seotud tagasi
I just hit 6 mil behind Tyvek
– Ma lihtsalt tabanud 6 mil taga Tyvek
They content create, I despise that
– Nad loovad sisu, ma põlgan seda
I create content then they tries that
– Ma loon sisu, siis nad proovivad seda
Run these jewels, there’s rules
– Käivita need Ehted, seal on reeglid
I don’t buy back
– Ma ei osta tagasi
I’ve topped all these lists
– Olen kõigi nende nimekirjade tipus
Where’s my prize at?
– Kus mu auhind on?

If they had to weigh the operation, call it obese
– Kui nad pidid operatsiooni kaaluma, nimetage seda rasvunuks
I mix it like Mahomes, then I tell ’em go deep
– Ma segan seda nagu Mahomes, siis ma ütlen, et nad lähevad sügavale
The rag top drop, playin’ hide and go seek
– Rag top tilk, mängimine peita ja minna otsima
The Bentley leather match the piping, that’s the Motif
– Bentley nahk sobib torustikuga, see on motiiv
Just to think I built a rap career off an oz
– Lihtsalt arvan, et ma ehitatud rap karjääri välja oz
I’m watchin’ new niggas rap just to O.D
– Ma olen watchin ‘ Uus niggas rap lihtsalt O. D
If I didn’t give you both sides, I wouldn’t be me
– Kui ma ei annaks teile mõlemat poolt, Ma ei oleks mina
I was the only one to walk away and really be free
– Ma olin ainus, kes minema kõndis ja tõesti vaba oli
As far as I’m concerned, I do really be he
– Niipalju kui mina olen mures, ma tõesti olla ta
I can open up my closet with a skeleton key
– Ma ei saa avada minu kapp skelett võti
If I lie to myself, I can sell it to me
– Kui ma valetan endale, võin selle mulle müüa
I done sung along with rappers I never believed
– Ma laulsin koos räpparitega, keda ma kunagi ei uskunud
Came back for the money, that’s the Devil in me
– Tuli raha pärast tagasi, see on kurat minus
Had to hide it from the church, that’s the Jekyll in me
– Pidin selle kiriku eest varjama, see on Jekyll minus
I never thought twice what the pressure would be
– Ma pole kunagi kaks korda mõelnud, milline surve oleks
Cause niggas chains look just like oppression to me
– Põhjus niggas ketid näevad välja nagu rõhumine mulle

P.O.V., kilos in my Maybach
– P. O. V., kilo minu Maybach
Take Amtrak down south then she flies back
– Võtke Amtrak alla Lõuna siis ta lendab tagasi
My connect has ponytails tied back
– Minu connect on ponytails seotud tagasi
I just hit 6 mil behind Tyvek
– Ma lihtsalt tabanud 6 mil taga Tyvek
They content create, I despise that
– Nad loovad sisu, ma põlgan seda
I create content then they tries that
– Ma loon sisu, siis nad proovivad seda
Run these jewels, there’s rules
– Käivita need Ehted, seal on reeglid
I don’t buy back
– Ma ei osta tagasi
I’ve topped all these lists
– Olen kõigi nende nimekirjade tipus
Where’s my prize at?
– Kus mu auhind on?


Clipse

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: