videoklipp
Sõnu
Hiç ışık yoktu
– Valgust ei olnud üldse
Bu yüzden parladım, çünkü elimde başka şık yoktu
– Sellepärast ma särasin, sest mul polnud muud šikki
Gömlekte kırışık çokken artık Prada’sı Zorlu’da stoklu
– Kuigi särgil on palju kortse, Prada on nüüd zorlus varutud
Bu arabaya ilk binişim, ilk gidişin yüzünden yarı yolda çektiğim otostoptu
– Esimene kord, kui ma sellesse autosse istusin, oli hääletamine, mille ma Teie esimese lahkumise tõttu pooleldi üles tõmbasin
Yaprak dalından koptu, sonbahar sadece bahaneymiş
– Leht murdus oksalt ära, Sügis oli vaid ettekääne
Sorsana, sebep neymiş, sende bütün sebepler yalan
– Küsi minult, Mis on põhjus, teil on kõik põhjused, mis valetavad
Tüm papatyalar kirlenmiş, sensin bu hikâyede yanan
– Kõik Karikakrad on saastatud, sina oled see, kes selles loos põleb
Hikâye sen’le başladı, sensiz yazılıyo’ ama sensiz bitmesi haram
– Lugu sai alguse Sinust, see on kirjutatud ilma sinuta, kuid ilma sinuta on keelatud lõppeda
Bi’ gelsen tamam
– See on okei, kui sa tuled
Gelme, istemem
– Ära tule, Ma ei taha
Bırak öyle, yarım kalsın, gelme, istemem
– Las see olla nii, las see olla pool, ära tule, Ma ei taha
Gözlerinde gördüm aşkı, gelmek istemem
– Ma nägin teie silmis armastust, Ma ei taha tulla
Öldüğümde mezarıma gelme, istemem
– Ära tule mu hauda, kui ma suren, ma ei taha
Bırak öyle, yarım kalsın, gelme, istemem (Gelme, istemem)
– Las see olla nii, las see olla pool, ära tule, Ma ei taha (ära tule, Ma ei taha)
Lütfen çık aklımdan, bari or’da yalnız kalayım
– Palun Kao mu meelest, vähemalt olen üksi või
Seninle olsun, sen “Yap” de, yapayım
– Ole sinuga, sina “tee” ütle, ma teen
Öyle kalsın, sen sar, ben başayım
– Hoidke seda nii, sa pakid selle kokku, ma tegelen sellega
Bi’ kere olsun aray’ım
– Ma helistan üks kord
Gelme, istemem
– Ära tule, Ma ei taha
Bırak öyle, yarım kalsın, gelme, istemem
– Las see olla nii, las see olla pool, ära tule, Ma ei taha
Gözlerinde gördüm aşkı, gelmek istemem
– Ma nägin teie silmis armastust, Ma ei taha tulla
Öldüğümde mezarıma gelme, istemem
– Ära tule mu hauda, kui ma suren, ma ei taha
Bırak öyle, yarım kalsın, gelme, istemem
– Las see olla nii, las see olla pool, ära tule, Ma ei taha
(Hiç ışık yoktu)
– (Valgust ei olnud)
(Bu yüzden parladım, çünkü elimde başka şık yoktu)
– (Sellepärast ma särasin, sest mul polnud muud šikki)
(Gömlekte kırışık çokken artık Prada’sı Zorlu’da stoklu)
– (Kuigi särgil on palju kortse, on tema Prada nüüd zorlus varutud)
(Bu arabaya ilk binişim, ilk gidişin yüzünden yarı yolda çektiğim otostoptu)
– (Esimene kord, kui ma sellesse autosse istusin, oli autosõit, mille ma Teie esimese lahkumise tõttu poolel teel tõmbasin)
(Yaprak dalından koptu, sonbahar sadece bahaneymiş)
– (Leht murdus oksalt ära, Sügis oli vaid ettekääne)
(Sorsana, sebep neymiş, sende bütün sebepler yalan)
– (Küsige minult, Mis on põhjus, teil on kõik põhjused valetavad)
(Tüm papatyalar kirlenmiş, sensin bu hikâyede yanan)
– (Kõik Karikakrad on räpased, sina põled selles loos)
(Hikâye sen’le başladı, sensiz yazılıyo’ ama sensiz bitmesi haram)
– (Lugu sai alguse Sinust, see on kirjutatud ilma sinuta, kuid ilma sinuta on keelatud lõppeda)
(Bi’ gelsen tamam)
– (Kui sa tuled, okei)
(SNOW)
– (LUMI)
(KE-KE-KERO)
– (KE-KE-KERO)
