videoklipp
Sõnu
I done gave my all to you, fell in the deep end
– Ma andsin endast kõik teile, kukkusin sügavasse otsa
You done came into my life while I was sinkin’
– Sa tulid mu ellu, kui ma vajusin
I been on that type of time with demons
– Ma olen olnud seda tüüpi aega deemonid
All the time I was outside, I was creepin’
– Kogu aeg, kui ma Väljas olin, hiilisin
It was love at first sight, girl when you walked in
– See oli armastus esimesest silmapilgust, tüdruk, kui sa sisse kõndisid
Couldn’t look deep your eyes ’cause I get locked in
– Ei suutnud vaadata sügavale oma silmad ‘ sest ma saan lukustatud
You was hurtin’ deep inside and you was broken
– Sa tegid haiget sügaval sees ja sa olid katki
But I was on the other side and didn’t notice (oh-oh-oh-oh)
– Aga ma olin teisel pool ja ei märganud (oh-oh-oh-oh)
I won’t waste no time
– Ma ei raiska aega
I won’t waste my time when it come to you
– Ma ei raiska oma aega, kui see teie juurde tuleb
Put my pride aside, give it all to you
– Pange mu uhkus kõrvale, andke see kõik teile
Put my pride aside (nah)
– Pane mu uhkus kõrvale (nah)
Girl, I won’t waste no time
– Tüdruk, Ma ei raiska aega
I won’t waste my time when it comes to you
– Ma ei raiska oma aega, kui asi puudutab sind
Put my pride aside, give it all to you
– Pange mu uhkus kõrvale, andke see kõik teile
Put my pride aside, give it all to
– Pane mu uhkus kõrvale, anna see kõik
Pullin’ up fast for you, 223 bust rounds for you
– Pullin ‘ kuni kiire teile, 223 rind ringi teile
All eyes on me, got feelin’ like Pac but I do it all for you
– Kõik silmad mind, Sain feelin ‘ nagu Pac, kuid ma teen seda kõike teie jaoks
Don’t get caught up in them lies before you know the truth
– Ärge sattuge nende valedesse enne, kui teate tõde
I’d be down to risk it all if you ask me to
– Ma oleksin alla riskida see kõik, kui te küsite minult
Ain’t playin’ with your heart ’cause that’s too much to lose
– Ei mängi südamega, sest seda on liiga palju kaotada
You puttin’ up a wall but you ain’t bulletproof
– Sa paned seina üles, aga sa pole kuulikindel
I done got it out the mud, ain’t got nothin’ to prove
– Ma sain selle mudast välja, pole midagi tõestada
Tryna open up your mind and see a clearer view (ooh, hmm)
– Tryna avage oma meel ja vaadake selgemat vaadet (ooh, hmm)
All the times I made you wait for me, no more
– Kõik ajad, kui ma panin sind mind ootama, mitte enam
Hmm, hmm (nah-nah-nah)
– Hmm, hmm (nah-nah-nah)
But I was on the other side and didn’t notice (oh-oh-oh-oh)
– Aga ma olin teisel pool ja ei märganud (oh-oh-oh-oh)
I won’t waste no time (no time)
– Ma ei raiska aega (pole aega)
I won’t waste my time when it comes to you (ooh, ooh, ooh)
– Ma ei raiska oma aega, kui asi puudutab sind (ooh, ooh, ooh)
Put my pride aside, give it all to you (oh, oh)
– Pange mu uhkus kõrvale, andke see kõik teile (oh, oh)
Put my pride aside (nah)
– Pane mu uhkus kõrvale (nah)
Girl, I won’t waste no time
– Tüdruk, Ma ei raiska aega
I won’t waste no time when it comes to you (no time)
– Ma ei raiska aega, kui asi puudutab sind (pole aega)
Put my pride aside, give it all to you (to you)
– Pange mu uhkus kõrvale ,andke see kõik teile (teile)
Put my pride aside, give it all to you (woah, oh)
– Pange mu uhkus kõrvale, andke see kõik teile (woah, oh)
I won’t waste no time (no time)
– Ma ei raiska aega (pole aega)
I won’t waste no time when it comes to you (to you)
– Ma ei raiska aega ,kui asi puudutab teid (Teile)
Put my pride aside, give it all to you
– Pange mu uhkus kõrvale, andke see kõik teile
Put my pride aside, give it all to you
– Pange mu uhkus kõrvale, andke see kõik teile
Oh, woah, I won’t waste no time
– Oh, woah, Ma ei raiska aega
I won’t waste no time when it comes to you (no time)
– Ma ei raiska aega, kui asi puudutab sind (pole aega)
Put my pride aside when it comes to you (oh, woah, woah)
– Pange mu uhkus kõrvale, kui asi puudutab teid (oh, woah, woah)
When it comes to
– Kui tegemist on
