Genius Japanese Translations (歌詞和訳) – 藤井 風 (Fujii Kaze) – Love Like This (歌詞和訳) Jaapani Sõnu & Eesti Tõlge

videoklipp

Sõnu

感じてる
– ma tunnen seda.
完璧以上に素晴らしく
– rohkem kui täiuslik.
それは言葉では説明できないほど
– ja see on midagi, mida ma ei oska sõnadega kirjeldada.
最も純粋な現実の形を
– reaalsuse puhtaim vorm
神聖を
– püha.

私は
– mina olen
苦しんできた この疲れる、
– olen kannatanud seda väsitavat、
狂った世界を 溺れてるみたいに
– see on nagu uppumine hullumeelsesse maailma.
逃げ道はないと思ってたけど
– ma arvasin, et väljapääsu pole.
ついに私はここにいる
– ma olen lõpuks siin.

こんな愛はもう二度と見つからない、いや本当に
– Sellist armastust ei leita enam kunagi, ei, tõesti
こんな愛はもう二度と見つからない
– Ma ei leia enam kunagi sellist armastust.
あなたも感じられる?私が感じているように
– kas sa tunned seda?nagu ma tunnen
(パラダイスは誰のもの?)
– (Kellele kuulub paradiis?))
こんな愛はもう二度と見つからない、分かってる
– sa ei leia enam kunagi sellist armastust, ma tean.
こんな愛はもう二度と見つからない
– Ma ei leia enam kunagi sellist armastust.
ベイビー私もあなたにあげられる?
– kullake, kas ma võin selle sulle anda?
あなたがくれるように
– just nagu sa annad selle mulle.
それから二人は分かち合う
– ja siis nad jagavad.

ありがとう
– aitäh
どこにいってもあなたを感じる
– ma tunnen sind kõikjal, kuhu ma lähen.
今はわかる
– ma tean nüüd.
こんな風に愛することは二度とない
– Ma ei armasta sind enam kunagi niimoodi.

神聖で
– püha.
甘く尊い招待状
– Armas ja kallis kutse
傷ついた心を癒して
– parandage oma murtud süda
ここから出してくれと
– ma tahan, et sa mind siit välja aitaksid.
泣きわめく魂を修復する
– Parandage nutvat hinge

いま私は
– nüüd ma Astral
落ちていく、やわらかくぶつかり合う
– Kukkumine, õrnalt üksteise vastu põrkamine
あなたの甘美な希望の光へと
– teie imal lootuse valguses
天国からの抜け道などない
– taevast pole pääsu.
ついに私たちはここにいる
– me oleme lõpuks siin.

こんな愛はもう二度と見つからない、いや本当に
– Sellist armastust ei leita enam kunagi, ei, tõesti
こんな愛はもう二度と見つからない
– Ma ei leia enam kunagi sellist armastust.
あなたも感じられる?私が感じているように
– kas sa tunned seda?nagu ma tunnen
(パラダイスは誰のもの?)
– (Kellele kuulub paradiis?))
こんな愛はもう二度と見つからない、分かってる
– sa ei leia enam kunagi sellist armastust, ma tean.
こんな愛はもう二度と見つからない
– Ma ei leia enam kunagi sellist armastust.
ベイビー私もあなたにあげられる?
– kullake, kas ma võin selle sulle anda?
あなたがくれるように
– just nagu sa annad selle mulle.
それから二人は分かち合う
– ja siis nad jagavad.

ありがとう
– aitäh
どこにいってもあなたを感じる
– ma tunnen sind kõikjal, kuhu ma lähen.
今はわかる
– ma tean nüüd.
こんな風に愛することは二度とないと
– Ma ei armasta sind enam kunagi niimoodi.


こんな風に愛することは二度とないと
– Ma ei armasta sind enam kunagi niimoodi.


Genius Japanese Translations (歌詞和訳)

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: