videoklipp
Sõnu
Yeah, we made it, disappearing man
– Jah, me saime hakkama, kaduv mees
Yeah, we made it, disappearing man
– Jah, me saime hakkama, kaduv mees
Yeah, we made it, disappearing man
– Jah, me saime hakkama, kaduv mees
Now I understand how you feel abandoned
– Nüüd saan aru, kuidas tunnete end hüljatuna
At a depth you would never share with me
– Sügavusel, mida te minuga kunagi ei jagaks
And I tried to make it to the bottom
– Ja ma proovisin selle põhja teha
Suck out all the poison, but in the end
– Imeda välja kõik mürk, kuid lõpuks
I have no choice but to surface and surrender
– Mul pole muud valikut kui pinnale tõusta ja alistuda
Disappearing man
– Kaduv mees
You could really have anyone
– Teil võiks tõesti olla keegi
And you had me
– Ja teil oli mind
Why’d you let go? (Why’d you let go?)
– Miks sa lahti lasid? (Miks sa lahti lasid?)
You could really have anyone
– Teil võiks tõesti olla keegi
Except for me, I suppose
– Välja arvatud minu jaoks, ma arvan
Just like I said, had to come up for air
– Täpselt nagu ma ütlesin, pidi õhku tulema
‘Cause I know better than to hold my breath for too long
– Sest ma tean paremini kui liiga kaua hinge kinni hoida
Now, love, you’re not the only one who’s lonely
– Nüüd, armastus, sa pole ainus, kes on üksildane
My final act of love was surrender
– Minu viimane armastuse tegu oli alistumine
Oh, surrender
– Oh, alistumine
Disappearing man
– Kaduv mees
You could really have anyone
– Teil võiks tõesti olla keegi
And you had me
– Ja teil oli mind
Why’d you let go? (Why’d you let go?)
– Miks sa lahti lasid? (Miks sa lahti lasid?)
You could really have anyone
– Teil võiks tõesti olla keegi
Except for me, I suppose (so it goes)
– Välja arvatud mina, ma arvan (nii see läheb)
Yeah, we made it, disappearing man
– Jah, me saime hakkama, kaduv mees
Yeah, we made it, disappearing man
– Jah, me saime hakkama, kaduv mees
Yeah, we made it, disappearing man
– Jah, me saime hakkama, kaduv mees
Yeah, we made it, disappearing man
– Jah, me saime hakkama, kaduv mees
Won’t you just surrender?
– Kas sa lihtsalt ei anna alla?
Yeah, we made it, disappearing man
– Jah, me saime hakkama, kaduv mees
Yeah, we made it, disappearing man
– Jah, me saime hakkama, kaduv mees
Yeah, we made it, disappearing man
– Jah, me saime hakkama, kaduv mees
Yeah, we made it, disappearing man
– Jah, me saime hakkama, kaduv mees
Won’t you just surrender?
– Kas sa lihtsalt ei anna alla?
Disappearing man
– Kaduv mees
You could really have anyone
– Teil võiks tõesti olla keegi
And you had me
– Ja teil oli mind
Why’d you let go? (Why’d you let go?)
– Miks sa lahti lasid? (Miks sa lahti lasid?)
You could really have anyone
– Teil võiks tõesti olla keegi
Except for me, I suppose (So it goes)
– Välja arvatud mina, ma arvan (nii see läheb)
Disappearing man, that’s spinning there with wild hair
– Kaduv mees, see keerleb seal metsikute juustega
And a stare that could melt stone
– Ja vaht, mis võib kivi sulatada
There were no conditions to my love
– Minu armastusele ei olnud tingimusi
Yeah, it was endless ’til there was no you to hold
– Jah, see oli lõputu, kuni Sind polnud käes hoida
Disappearing man
– Kaduv mees
Won’t you just surrender?
– Kas sa lihtsalt ei anna alla?
Disappearing man
– Kaduv mees
Won’t you just surrender
– Kas sa ei anna lihtsalt alla
Disappearing man
– Kaduv mees
