videoklipp
Sõnu
Nothing but the truth now
– Nüüd pole midagi muud kui tõde
Nothing but the proof of what I am
– Midagi muud kui tõend selle kohta, mis ma olen
The worst of what I came from, patterns I’m ashamed of
– Halvim sellest, millest ma tulin, mustrid, mida ma häbenen
Things that even I don’t understand
– Asjad, millest isegi mina aru ei saa
I tried to fix it, I tried to fight it
– Püüdsin seda parandada, püüdsin selle vastu võidelda
My head was twisted, my heart divided
– Mu pea oli väänatud, süda jagunes
My lies all collided
– Kõik mu valed põrkasid kokku
I don’t know why I didn’t trust you to be on my side
– Ma ei tea, miks ma ei usaldanud, et sa oled minu poolel
I broke into a million pieces, and I can’t go back
– Ma murdsin miljoniks tükiks ja ma ei saa tagasi minna
But now I’m seeing all the beauty in the broken glass
– Kuid nüüd näen purustatud klaasis kogu ilu
The scars are part of me, darkness and harmony
– Armid on osa minust, pimedus ja harmoonia
My voice without the lies, this is what it sounds like
– Minu hääl ilma valedeta, see kõlab nii
Why did I cover up the colors stuck inside my head?
– Miks ma varjasin oma peas kinni jäänud värve?
I should’ve let the jagged edges meet the light instead
– Ma oleksin pidanud laskma sakilistel servadel selle asemel valgusega kohtuda
Show me what’s underneath, I’ll find your harmony
– Näita mulle, mis on all, ma leian su harmoonia
The song we couldn’t write, this is what it sounds like
– Laul, mida me ei saanud kirjutada, see kõlab nii
We’re shattering the silence, we’re rising defiant
– Me purustame vaikust, me tõuseme trotslikult
Shouting in the quiet, you’re not alone
– Karjumine vaikses, sa ei ole üksi
We listened to the demons, we let them get between us
– Kuulasime deemoneid, lasime neil enda vahele saada
But none of us are out here on our own
– Kuid keegi meist pole siin üksi
So, we were cowards, so, we were liars
– Niisiis, me olime argpüksid, nii, me olime valetajad
So, we’re not heroes, we’re still survivors
– Niisiis, me pole kangelased, oleme endiselt ellujääjad
The dreamers, the fighters, no lying, I’m tired
– Unistajad, võitlejad, ei valeta, ma olen väsinud
But dive in the fire and I’ll be right here by your side
– Kuid sukelduge tulle ja ma olen siin teie kõrval
We broke into a million pieces, and we can’t go back
– Me murdsime miljoniks tükiks ja me ei saa tagasi minna
But now we’re seeing all the beauty in the broken glass
– Kuid nüüd näeme purustatud klaasis kogu ilu
The scars are part of me, darkness and harmony
– Armid on osa minust, pimedus ja harmoonia
My voice without the lies, this is what it sounds like
– Minu hääl ilma valedeta, see kõlab nii
Why did we cover up the colors stuck inside our head?
– Miks me varjasime peas kinni jäänud värve?
Get up and let the jagged edges meet the light instead
– Tõuse üles ja lase sakilistel servadel selle asemel valgusega kohtuda
Show me what’s underneath, I’ll find your harmony
– Näita mulle, mis on all, ma leian su harmoonia
Fearless and undefined, this is what it sounds like
– Kartmatu ja Määratlemata, nii see kõlab
This is what it sounds like
– See on see, mida see kõlab nagu
(Oh, oh, oh) Hey, hey
– (Oh, oh, oh) Hei, Hei
This is what it sounds like
– See on see, mida see kõlab nagu
(Oh, oh, oh) Hey, hey
– (Oh, oh, oh) Hei, Hei
This is what it sounds like
– See on see, mida see kõlab nagu
(Oh, oh, oh) Hey, hey
– (Oh, oh, oh) Hei, Hei
Oh, this is what it—, this is what it—
– Oh, see on see, mida ta—, see on see, mida ta—
This is what it sounds like
– See on see, mida see kõlab nagu
We broke into a million pieces, and we can’t go back
– Me murdsime miljoniks tükiks ja me ei saa tagasi minna
But now I’m seeing all the beauty in the broken glass
– Kuid nüüd näen purustatud klaasis kogu ilu
The scars are part of me, darkness and harmony
– Armid on osa minust, pimedus ja harmoonia
My voice without the lies, this is what it sounds like
– Minu hääl ilma valedeta, see kõlab nii
Why did we cover up the colors stuck inside our head?
– Miks me varjasime peas kinni jäänud värve?
Get up and let the jagged edges meet the light instead
– Tõuse üles ja lase sakilistel servadel selle asemel valgusega kohtuda
Show me what’s underneath, I’ll find your harmony
– Näita mulle, mis on all, ma leian su harmoonia
Fearless and undefined, this is what it sounds like
– Kartmatu ja Määratlemata, nii see kõlab
My voice without the lies, this is what it sounds like
– Minu hääl ilma valedeta, see kõlab nii
Fearless and undefined, this is what it sounds like
– Kartmatu ja Määratlemata, nii see kõlab
Truth after all this time, our voices all combined
– Tõde pärast kogu seda aega, meie hääled kõik kokku
When darkness meets the light, this is what it sounds like
– Kui pimedus kohtub valgusega, kõlab see nii
