videoklipp
Sõnu
Let’s get it
– Võtame selle
New York City (Ayo), stand up
– New Yorgi linn (Ayo), püsti
I’m back (That’s right)
– Ma olen tagasi (see on õige)
Stupid or you dumb?
– Loll või loll?
(Knicks in the 6 nigga, Joey in 1)
– (Knicks aastal 6 neeger, Joey sisse 1)
Look
– Otsima
What kinda Top Dawg is you? You more Shih Tzu
– Mis Kuradi Top Dawg sa oled? Sa rohkem Shih Tzu
You was cloned in the lab, dog, you artificial
– Sa klooniti laboris, koer, sa kunstlik
You known for your label, not because your art official (Facts)
– Olete tuntud oma sildi poolest, mitte sellepärast, et teie kunstiametnik (faktid)
And I ain’t gotta talk about how broke you are to fix you
– Ja ma ei pea rääkima sellest, kui katki sa oled, et sind parandada
‘Cause when I send shots at you, it’d be hard to miss you (Grr)
– Sest kui ma saadan Teile kaadrid, oleks raske teid igatseda (Grr)
Ain’t gotta load a magazine just to press this issue (Nah)
– Ei pea laadida ajakirja lihtsalt vajutage seda küsimust (Nah)
In fact, these ain’t even shots, they missiles (That’s right)
– Tegelikult pole need isegi kaadrid, nad raketid (see on õige)
Tryna outclass the Bada$$? (Haha) So I gotta dismiss you (You funny)
– Tryna ületab Bada$$? (Haha) nii et ma pean teid vallandama (sa Naljakas)
You all bark, no bite (Uh), but hit dogs gon’ holler
– Te kõik koor, ei hammustada (Uh), kuid tabas koerad gon ‘ holler
Caught a couple strays, now it’s time I put ’em on a collar
– Püütud Paar eksib, nüüd on aeg ma panen ‘ em krae
I let ’em rot while I charge ’em for top dollar
– Ma lasin neil mädaneda, kui ma maksan neile parima dollari eest
You’re the next nigga gettin’ dropped off the Top roster (Facts)
– Sa oled järgmine nigga tõmbame ‘ langes välja Top nimekirja (faktid)
And I’ma be the REASON (Yeah), okay, bet
– Ja ma olen põhjus (jah), okei, kihla
You sick dog lookin’ for beef with a seasoned vet
– Sa haige koer otsib veiseliha koos kogenud loomaarstiga
I euthanize sick pups, nigga, you gon’ see (You gon’ see)
– Ma eutananiseerin haigeid poegi, neeger, sa näed (sa näed)
You barkin’ up the wrong tree, think you fuckin’ with me? (Nigga, you shut up)
– Sa haugud vale puu otsa, arvad, et sa kepid minuga? (Neeger, ole vait)
It’s ’bout time Top let your ass off of the leash (That’s right)
– See on ‘ bout aeg Top lase oma perse välja rihm (see on õige)
Signed for five years, had your biggest moment from me (That’s sad)
– Allkirjastatud viis aastat, oli minu suurim hetk (see on kurb)
Can’t nobody name a single song you ever released (That’s right)
– Kas keegi ei saa nimetada ühtegi laulu, mille olete kunagi välja andnud (See on õige)
Even “Crashout” wasn’t your original beat (Facts)
– Isegi “Crashout” ei olnud teie algne rütm (faktid)
Everytime Joey dropped, you see, he eats
– Iga kord, kui Joey langes, sa näed, ta sööb
I did more for you than the whole of TDE (TDE, nigga)
– Ma tegin teie jaoks rohkem kui kogu TDE (TDE, neeger)
It’s too bad, nigga, you should have been signed to me (Too bad)
– See on liiga halb, neeger, sa oleksid pidanud mulle alla kirjutama (liiga halb)
Somebody tell Top we ’bout to start TDEast (TDEast, nigga)
– Keegi ütle Top me bout alustada TDEast (TDEast, neeger)
Funny how they gotta use the Pro name for promo (Yeah)
– Naljakas, kuidas nad peavad kasutama Pro nimi promo (Jah)
On the low though, I really think you niggas is homo (Ayo)
– Madal Küll, ma tõesti arvan, et sa niggas on homo (Ayo)
The way you let Dot dick sit in your mouth (Ayo)
– Kuidas sa lased Dot dick istuda suus (Ayo)
This that same dick-lickin’ I was talkin’ about (Ssh)
– See sama munn-lickin ‘ ma rääkisin ‘umbes (Ssh)
You niggas would do anything for the clout
– Sa niggas teeks midagi mõjuvõimu
Crash out over niggas who won’t even let you in they house
– Crash läbi üle niggas, kes isegi ei lase sul nad maja
I bet you ain’t even got his number (You dogs)
– Vean kihla, et teil pole isegi tema numbrit (teie koerad)
It’s funny how the thirst is bein’ disguised as hunger
– See on naljakas, kuidas janu on varjatud nälga
Should have sat down, been humble, but now I gotta son you
– Oleks pidanud maha istuma, olnud alandlik, aga nüüd pean sind pojaks
This little ray of light’ll be the biggest shine of your whole life
– See väike valguskiir on kogu teie elu suurim sära
I don’t just flow, I talk to your soul on the mic
– Ma ei voola lihtsalt, ma räägin teie hingega mikrofonil
You don’t want smoke with me, please, just give me a light
– Sa ei taha minuga suitsu, palun, anna mulle lihtsalt tuld
You need me to buzz, I’m light years beyond Ray
– Sa pead mind buzz, ma olen valgus aastat kaugemale Ray
Want me to engage, so you mentioned my fiancé?
– Tahad, et ma osaleksin, nii et sa mainisid mu kihlatut?
Clearly, I ain’t scared to get in the ring (Nuh-uh)
– On selge, et ma ei karda ringi saada (Nuh-uh)
I mean even Gervonta had to fight a couple bums just to be king (Boom-baow-bing-bing)
– Ma mõtlen isegi Gervonta pidi võitlema paar pätid lihtsalt olla kuningas (Boom-baow-bing-bing)
Fuck around, leave me no choice to slay Vaughn (Yeah)
– Kurat ümber, jäta mulle mingit valikut tappa Vaughn (Jah)
Sugar in your tank but you ain’t no Sugar Ray, Vaughn (Hey)
– Suhkur teie paagis, kuid te pole Suhkrukiir, Vaughn (Hei)
Gay Vaughn, keep punchin’ up with them pillow hands
– Gay Vaughn, hoida punchin ‘ üles nendega padi käed
You ain’t even a middleman, you just a lil’ man
– Sa pole isegi vahendaja, sa oled lihtsalt väike mees
Fuck whippin’ feet, we throw hands like Rayman
– Kurat whippin ‘ jalad, me viska käed nagu Rayman
You ain’t no Ray Liotta, how much you made man?
– Sa pole Ray Liotta, kui palju sa meheks tegid?
Said I wouldn’t talk about your pocket, but ayy, man (Look)
– Ütles, et ma ei räägi teie taskust, aga ayy, mees (vaata)
You need a optician just to see Ray bands
– Sa pead Optik lihtsalt näha Ray ansamblid
Go fetch a coffee for your CEO
– Mine too oma tegevjuhile kohvi
‘Cause judgin’ by the numbers, clearly I can see he owed
– Sest numbrite järgi otsustades näen selgelt, et ta on võlgu
Your mouth runnin’ ’cause your pockets run on low (Uh-huh)
– Su suu jookseb, sest taskud jooksevad madalal (Uh-huh)
I’m active and I’m actin’ (Yeah), yeah
– Olen aktiivne ja tegutsen (jah), jah
And that’s somethin’ only me and Pac would know (Facts)
– Ja see on midagi, mida ainult mina ja Pac teaksid (faktid)
Play with fire, then you gon’ get burned (That’s right)
– Mängi tulega, siis saad põletada (see on õige)
Listen and learn kid, you was better off as the intern
– Kuula ja õpi poiss, sa olid parem kui intern
Better yet, a mascot (Uh-huh), I been a beast with these flows
– Veelgi parem, maskott (Uh-huh), ma olin nende voogudega metsaline
Nigga, you can ask Dot, Killuminati Pt. 2
– Neeger, võite küsida Dot, Killuminati Pt. 2
Yeah, that was my last shot
– Jah, see oli minu viimane lask
And it’s a difference between that and Ruler’s Back, let’s be clear (Uh-huh)
– Ja see on erinevus selle ja valitseja selja vahel, olgem selged (Uh-huh)
I salute you Kenny but I know you well aware (Uh-huh)
– Ma tervitan sind Kenny, aga ma tean, et sa oled hästi teadlik (Uh-huh)
You lookin’ for some competition? Then just know that I’ll be right here
– Otsid konkurentsi? Siis lihtsalt tea, et ma olen siinsamas
Straight like that, look (Yeah-yeah)
– Sirge niimoodi, vaata (jah-jah)
It’s live nigga rap
– See on live neeger rap
We live and direct (Grr)
– Me elame ja suuname (Grr)
(Ayy)
– Ayy
I’m back (Nigga, what?)
– Ma olen tagasi (neeger, mida?)
New York City, here and now reppin’ (Stay down)
– New York City, siin ja praegu reppin ‘(jää alla)
With Joey Bada$$ (Uh-huh)
– Koos Joey Bada$$ (Uh-huh)
(East Coast, nigga)
– (Idarannik, neeger)
You gotta love it, yeah
– Sa pead seda armastama, jah
That’s right
– See on õige
Joey Brunson, uh
– Joey Brunson, uh
Yeah
– Jah
The Finals, nigga
– Finaali, neeger
And you failed the test, nigga
– Ja sa ebaõnnestusid testis, neeger
You fuckin’ failed
– Sa kuradi ebaõnnestus
