videoklipp
Sõnu
Driving in my car right after a beer
– Sõidu minu auto kohe pärast õlut
Hey, that bump is shaped like a deer
– Hei, see muhk on hirvekujuline
DUI?
– DUI?
How about you die?
– Kuidas oleks, kui sa sureksid?
I’ll go a hundred miles
– Ma lähen sada miili
An hour!
– Tund aega!
Little do you know, I filled up on gas
– Vähe sa tead, ma täis gaasi
Imma get your fountain-making ass
– Imma saada oma purskkaev tegemise perse
Pulverize this fuck
– Kurat see kurat
With my Bergentrück
– Minu Bergentriga
It seems you’re out of luck!
– Tundub, et teil pole õnne!
TRUCK!
– Veoauto!
Beer is on the seat
– Õlu on istmel
Blood is on the grass
– Veri on murul
Won’t admit defeat
– Ei tunnista kaotust
With cops right up my ass
– Koos politseisse õigus Üles, my ass
You may have a fleet
– Teil võib olla laevastik
But still I’m driving fast
– Kuid ikkagi sõidan kiiresti
I’ll never be passed
– Minust ei saa kunagi mööda
I just saved the world
– Ma lihtsalt päästsin maailma
From the darkest founts
– Alates tumedaim founts
Killed a little girl
– Tappis väikese tüdruku
Better for the town
– Linna jaoks parem
Gave this truck a whirl
– Andis see veoauto pööris
Heavy is my crown
– Raske on minu kroon
But I won’t go down!
– Aga ma ei lähe alla!
Drive, drive, drive, but I am speed!
– Sõida, sõida, sõida, aga ma olen kiirus!
Seven bears are all I need
– Seitse karu on kõik, mida ma vajan
Try, just try, but I will lead!
– Proovige, lihtsalt proovige, aga ma juhin!
I bet that you’re peeing your pants
– Vean kihla, et sa oled peeing oma püksid
Drive, drive, drive, but I’ll still speed!
– Sõida, sõida, sõida, aga ma kiirendan ikkagi!
Seven beers, a pinch of weed
– Seitse õlut, näputäis umbrohtu
Have fried, fried, fried my brain, I need
– On praetud, praetud, praetud mu aju, mul on vaja
Some more to proceed!
– Veel mõned jätkata!
Drive, drive, drive, but I am speed!
– Sõida, sõida, sõida, aga ma olen kiirus!
Seven bears are all I need
– Seitse karu on kõik, mida ma vajan
Try, just try, but I will lead!
– Proovige, lihtsalt proovige, aga ma juhin!
I bet that you’re peeing your pants
– Vean kihla, et sa oled peeing oma püksid
Drive, drive, drive, but I’ll still speed!
– Sõida, sõida, sõida, aga ma kiirendan ikkagi!
Seven beers, a pinch of weed
– Seitse õlut, näputäis umbrohtu
Have fried, fried, fried my brain, I need
– On praetud, praetud, praetud mu aju, mul on vaja
Some more to proceed!
– Veel mõned jätkata!
Shit, did my dumbass just really hit a tree?
– Kurat, Kas mu lollpea lõi tõesti vastu puud?
Now I get up on my feet, and try to flee
– Nüüd ma püsti mu jalad, ja proovige põgeneda
But I can’t run, was it maybe all that weed?
– Aga ma ei saa joosta, kas see oli võib-olla kogu see umbrohi?
If I speak to them, maybe I’ll be free!
– Kui ma nendega räägin, võib-olla olen vaba!
But they’ve got guns, what happens when they see my weed?
– Aga neil on relvad, mis juhtub, kui nad mu umbrohtu näevad?
Did I really just rhyme weed with weed?
– Kas ma tõesti riimisin umbrohtu umbrohuga?
Alright, listen
– Olgu, Kuula
I can’t be arrested
– Mind ei saa arreteerida
I’m like the mountain or some shit
– Ma olen nagu mägi või mõni pask
In another universe
– Teises universumis
And that deer has some powers!!!
– Ja et hirved on mõned volitused!!!
I’m doing this world a favor
– Ma teen sellele maailmale teene
Please
– Palun
Don’t lock me up
– Ära lukusta mind
I just saved the world
– Ma lihtsalt päästsin maailma
My thanks is thirty years to life
– Minu tänu on kolmkümmend aastat elule
For that girl to be alive
– Et tüdruk oleks elus
And me to miss my wife
– Ja ma igatsen oma naist
Can’t be in a cage
– Ei saa olla puuris
All my flowers gonna die
– Kõik mu lilled surevad
I’ve got a growing boy to raise
– Mul on kasvav poiss, keda kasvatada
I need her butterscotch pie
– Mul on vaja tema butterscotch pirukas
Imma start hiding, see?
– Imma alustada peidus, näed?
I can only cry and mope
– Ma võin ainult nutta ja mope
There’ll be a friend inside of me
– Minu sees on sõber
If I drop the fucking soap
– Kui ma tilk kuradi seep
I just wanna go home
– Ma tahan lihtsalt koju minna
Wish I hadn’t gotten stoned
– Soovin, et ma ei saanud kividega
Now I’m stuck behind bars
– Nüüd olen trellide taga kinni
While my wife is getting boned!
– Kuigi mu naine on saada konditustatud!
K dot
– K dot
I’ll miss you
– Ma igatsen sind
Go seal that dark fountain
– Mine pitsat, et tume purskkaev
Also
– Ka
Fuck Sans
– Kurat Sans
And his convenience store
– Ja tema Lähikauplus
