videoklipp
Sõnu
I’m in the thick of it, everybody knows
– Ma olen paks see, igaüks teab
They know me where it snows, I skied in and they froze
– Nad teavad mind, kus sajab lund, suusatasin sisse ja nad külmusid
I don’t know no nothin’ ’bout no ice, I’m just cold
– Ma ei tea midagi ilma jääta, mul on lihtsalt külm
Forty somethin’ milli’ subs or so, I’ve been told
– Nelikümmend midagi ‘milli’ subs või nii, mulle on öeldud
I’m in my prime, and this ain’t even final form
– Olen parimas eas, ja see pole isegi lõplik vorm
They knocked me down, but still, my feet, they find the floor
– Nad lõid mind maha, aga ikkagi, mu jalad, nad leiavad põranda
I went from living rooms straight out to sold out tours
– Läksin elutubadest otse välja müüdud ekskursioonidele
Life’s a fight, but trust, I’m ready for the war
– Elu on võitlus, aga usalda, ma olen sõjaks valmis
Woah-oh-oh
– Woah-oh-oh
This is how the story goes
– See on, kuidas lugu läheb
Woah-oh-oh
– Woah-oh-oh
I guess this is how the story goes
– Ma arvan, et see on, kuidas lugu läheb
I’m in the thick of it, everybody knows
– Ma olen paks see, igaüks teab
They know me where it snows, I skied in and they froze
– Nad teavad mind, kus sajab lund, suusatasin sisse ja nad külmusid
I don’t know no nothin’ ’bout no ice, I’m just cold
– Ma ei tea midagi ilma jääta, mul on lihtsalt külm
Forty somethin’ milli’ subs or so, I’ve been told
– Nelikümmend midagi ‘milli’ subs või nii, mulle on öeldud
From the screen to the ring, to the pen, to the king
– Ekraanilt sõrmusele, pastakale, kuningale
Where’s my crown? That’s my bling
– Kus mu kroon on? See on minu bling
Always drama when I ring
– Alati draama, kui ma helistan
See, I believe that if I see it in my heart
– Vaata, ma usun, et kui ma näen seda oma südames
Smash through the ceiling ’cause I’m reaching for the stars
– Prauhti läbi lae, sest ma sirutan käe tähtede poole
Woah-oh-oh
– Woah-oh-oh
This is how the story goes
– See on, kuidas lugu läheb
Woah-oh-oh
– Woah-oh-oh
I guess this is how the story goes
– Ma arvan, et see on, kuidas lugu läheb
I’m in the thick of it, everybody knows
– Ma olen paks see, igaüks teab
They know me where it snows, I skied in and they froze (Woo)
– Nad teavad mind, kus sajab lund, suusatasin sisse ja nad külmusid (Woo)
I don’t know no nothin’ ’bout no ice, I’m just cold
– Ma ei tea midagi ilma jääta, mul on lihtsalt külm
Forty somethin’ milli’ subs or so, I’ve been told
– Nelikümmend midagi ‘milli’ subs või nii, mulle on öeldud
Highway to heaven, I’m just cruisin’ by my lone’
– Highway taevasse, ma lihtsalt cruisin ‘minu üksildane’
They cast me out, left me for dead, them people cold
– Nad ajasid mind välja, jätsid mind surnuks, neil inimestel külm
My faith in God, mind in the sun, I’m ’bout to sow (Yeah)
– Minu usk Jumalasse, mõistus päikese käes, ma kavatsen külvata (Jah)
My life is hard, I took the wheel, I cracked the code (Yeah-yeah, woah-oh-oh)
– Mu elu on raske, võtsin ratta, murdsin koodi (jah-jah, woah-oh-oh)
Ain’t nobody gon’ save you, man, this life will break you (Yeah, woah-oh-oh)
– Kas keegi ei päästa sind, mees, see elu murrab sind (jah, woah-oh-oh)
In the thick of it, this is how the story goes
– Paks see, see on, kuidas lugu läheb
I’m in the thick of it, everybody knows
– Ma olen paks see, igaüks teab
They know me where it snows, I skied in and they froze
– Nad teavad mind, kus sajab lund, suusatasin sisse ja nad külmusid
I don’t know no nothin’ ’bout no ice, I’m just cold
– Ma ei tea midagi ilma jääta, mul on lihtsalt külm
Forty somethin’ milli’ subs or so, I’ve been told
– Nelikümmend midagi ‘milli’ subs või nii, mulle on öeldud
I’m in the thick of it, everybody knows (Everybody knows)
– Ma olen selle paksuses, kõik teavad (kõik teavad)
They know me where it snows, I skied in and they froze (Yeah)
– Nad teavad mind, kus sajab lund, suusatasin sisse ja nad külmusid (Jah)
I don’t know no nothin’ ’bout no ice, I’m just cold
– Ma ei tea midagi ilma jääta, mul on lihtsalt külm
Forty somethin’ milli’ subs or so, I’ve been told (Ooh-ooh)
– Nelikümmend midagi ‘milli’ subs või nii, mulle on öeldud (Ooh-ooh)
Woah-oh-oh (Nah-nah-nah-nah, ayy, ayy)
– Woah-oh-oh (Nah-nah-nah-nah, ayy, ayy)
This is how the story goes (Nah, nah)
– See on, kuidas lugu läheb (Nah, nah)
Woah-oh-oh
– Woah-oh-oh
I guess this is how the story goes
– Ma arvan, et see on, kuidas lugu läheb
